Neto Peña - Ni Muy Ni Tan - traduction des paroles en anglais

Ni Muy Ni Tan - Neto Peñatraduction en anglais




Ni Muy Ni Tan
Neither Too Much Nor Too Little
Pa′ qué quiero una mansión donde no haya nadie
Why would I want a mansion where there's no one
En quien yo pueda confiar
Who I can trust?
Qué desilusión tantos años en balde
What a disappointment, so many years in vain
La sonrisa no se puede comprar
You can't buy a smile
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh
(Es el Neto)
(It's Neto)
Ya me cansé de estar peleándome con todo el mundo
I'm tired of fighting with everyone
Yo solo quiero ser feliz, aunque sea un segundo
I just want to be happy, even for a second
Traer en la boca una sonrisa cuando sea mi turno
To wear a smile when it's my turn
Ser un tranquilo, exitoso moribundo
To be a calm, successful, and groovy person
La vida es algo complicado yo lo sé, lo
Life is complicated, I know, I know
También hay pecados al amanecer
There are also sins at dawn
No molestas ganas de todo saber
I don't want to know everything
El dinero es necesario a mi parecer
Money is necessary, in my opinion
Igual de necesario que amor tener
As necessary as having love
La vida te va a abrazar o te va a joder
Life will either embrace you or screw you
Pues ¿qué le voy a hacer?
So what am I going to do?
Pa' qué quiero una mansión donde no haya nadie
Why would I want a mansion where there's no one
En quien yo pueda confiar
Who I can trust?
Qué desilusión tantos años en balde
What a disappointment, so many years in vain
La sonrisa no se puede comprar
You can't buy a smile
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh
Como todo un rockstar
Like a rock star
A quién no le gustaría ser el centro de atención
Who wouldn't want to be the center of attention?
Pasar en tu Mustang por una modelo
To drive your Mustang past a model
A recibir un premio en televisión
To receive an award on television
Que la gente insiste en que no hay nadie como
For people to insist that there's no one like you
Y todo el mundo te trate como un Dios
And for everyone to treat you like a God
Está chido, pero no tanto, es temporal el encanto
It's cool, but not that much, the charm is temporary
Y luego viene la negación
And then comes the denial
Y todo se va a volver gris de nuevo
And everything will turn gray again
Desaparecerá la diversión del juego
The fun of the game will disappear
Ya no estarán los que ahí estuvieron
Those who were there will no longer be there
Cuando el reloj aún marcaba el cero
When the clock still marked zero
Pa′ qué quiero una mansión donde no haya nadie
Why would I want a mansion where there's no one
En quien yo pueda confiar
Who I can trust?
Qué desilusión tantos años en balde
What a disappointment, so many years in vain
La sonrisa no se puede comprar
You can't buy a smile
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh
Ni muy ni tan, ni muy
Neither too much nor too little, neither too much
Ni muy ni tan, uoh-oh-oh
Neither too much nor too little, ooh-oh-oh





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios, Jose Ramon Macario Tovar, Oscar Patricio Santa Cruz Zamarron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.