Neto Peña - Para Que Vuelvas - traduction des paroles en allemand

Para Que Vuelvas - Neto Peñatraduction en allemand




Para Que Vuelvas
Damit Du Zurückkommst
Yo muy bien
Ich weiß sehr gut
Que te voy a enloquecer
Dass ich dich verrückt machen werde
Y
Und ich weiß
Que es lo que te voy a hacer
Was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Yo sé, que te voy a enloquecer
Ich weiß, dass ich dich verrückt machen werde
Y sé, que es lo que te voy a hacer
Und ich weiß, was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Iré subiendo la temperatura de tu cuerpo
Ich werde die Temperatur deines Körpers steigern
Voy cocinando tu calor, esto es a fuego lento
Ich koche deine Hitze, das geht langsam
Se ve en tus ojos que quieres el contenido neto
Man sieht in deinen Augen, dass du den Nettoinhalt willst
Contigo voy a hacer que se detenga el tiempo, ah
Mit dir werde ich die Zeit anhalten, ah
Vamos subiendo la presión, mami dame tu
Wir steigern den Druck, Mami, gib mir deine
Atención para que veas lo que puedo hacer, eh
Aufmerksamkeit, damit du siehst, was ich tun kann, eh
Tu sabes cual es mi intención
Du weißt, was meine Absicht ist
Pero yo se que te gusta y por eso te quedas a ver
Aber ich weiß, dass es dir gefällt und deshalb bleibst du, um zuzusehen
Y aunque parezco malicioso
Und auch wenn ich bösartig erscheine
Yo te aseguro que no soy tan peligroso
Ich versichere dir, dass ich nicht so gefährlich bin
Vamos armando este negocio
Lass uns dieses Geschäft aufbauen
Dame tus días, vamo' a pasarla delicioso
Gib mir deine Tage, wir werden es köstlich haben
Si tienes heridas yo puedo curarte
Wenn du Wunden hast, kann ich dich heilen
Si te acaloras puedes desnudarte
Wenn dir heiß wird, kannst du dich ausziehen
Dejame decirte que
Lass mich dir sagen, dass
Yo muy bien
Ich weiß sehr gut
Que te voy a enloquecer
Dass ich dich verrückt machen werde
Y
Und ich weiß
Que es lo que te voy a hacer
Was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Yo sé, que te voy a enloquecer
Ich weiß, dass ich dich verrückt machen werde
Y sé, que es lo que te voy a hacer
Und ich weiß, was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Toda coqueta con tu mirada que quema
Ganz kokett mit deinem brennenden Blick
Admito que tienes todo revuelto mi sistema
Ich gebe zu, du hast mein ganzes System durcheinandergebracht
Conmigo los celos no van a ser problema
Mit mir wird Eifersucht kein Problem sein
Nadie te tratará como yo hoy te trataré en la noche
Niemand wird dich so behandeln, wie ich dich heute Nacht behandeln werde
Que eres adictiva como la planta que fumo...
Dass du süchtig machst wie die Pflanze, die ich rauche...
Como las activan tus labios me consumo...
Wie deine Lippen es entfachen, verzehre ich mich...
Póngase agresiva y no piense en el futuro...
Werde aggressiv und denk nicht an die Zukunft...
Ya ni vas a querer regresar a tu casa te lo juro
Du wirst nicht einmal mehr nach Hause wollen, das schwöre ich dir
Si tienes heridas yo puedo curarte
Wenn du Wunden hast, kann ich dich heilen
Si te acaloras puedes desnudarte
Wenn dir heiß wird, kannst du dich ausziehen
Dejame decirte que
Lass mich dir sagen, dass
Yo muy bien
Ich weiß sehr gut
Que te voy a enloquecer
Dass ich dich verrückt machen werde
Y
Und ich weiß
Que es lo que te voy a hacer
Was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Yo sé, que te voy a enloquecer
Ich weiß, dass ich dich verrückt machen werde
Y sé, que es lo que te voy a hacer
Und ich weiß, was ich dir antun werde
Porque
Denn
Yo te doy todo para que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst
Pa' que vuelvas
Damit du zurückkommst
Yo te doy todo para que vuelvas, pa' que vuelvas
Ich gebe dir alles, damit du zurückkommst, damit du zurückkommst





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra, Alan Rodrigo Ledesma Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.