Neto Peña - Vamos a Beber - traduction des paroles en anglais

Vamos a Beber - Neto Peñatraduction en anglais




Vamos a Beber
Let's Drink
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you
Si te invito a tomarte un trago
If I invite you for a drink
Seguro es buena mi intención
Surely my intentions are good
Después del primero ya no paro
After the first one, I don't stop
Y me late casi al doble el corazón
And my heart beats almost double
Es por la música, que se mueve por todo mi cuerpo
It's because of the music, that moves through my whole body
Música, que se baila lento, lento
Music, that's danced to slowly, slowly
Después de las tres en la fiesta ya hay puro terco
After three at the party, there's only the stubborn ones left
Y al aferrafter, vámonos recio
And to the aferrafter, let's go hard
Lets go, a donde la vida nos apunte
Let's go, wherever life points us
Que la chusma se vaya y que los chidos se junten
Let the riffraff go and let the cool ones gather
Uy, wey, hoy ando como nunca en un búnker
Uy, dude, today I'm like never before in a bunker
Me pone a cotorrear con todo el mundo, con donde
It makes me chat with everyone, with everyone
Pura buena vibra pa' que baile
Pure good vibes for you to dance
Pa' que me andan invitando si ya me conocen
Why are they inviting me if they already know me
Desde tempra ando con el toque en la calle
Since early I'm with the touch on the street
Nos vamos pa la fiesta poco antes que den las 12
We're going to the party just before 12 o'clock
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you
Uy, se me queda viendo, yo vi
Uy, she's looking at me, I saw
También me gustó, se movió, me moví
I liked her too, she moved, I moved
Hoy vine por alguien para
Today I came for someone for me
Que le guste como soy, pues me encanta ser así
That she likes me the way I am, because I love being like this
Soy un joven callejero y marihuano
I'm a young street and marijuana guy
Con la risa en la boca siempre, y un gallo en la mano
With a smile on my face always, and a rooster in my hand
Chica mala, que te encanta este chico malo
Bad girl, I know you love this bad boy
Ya viene Navidad, mamacita, ¿dónde está mi regalo?
Christmas is coming, mama, where's my gift?
Auxilio, alguien me auyde, no puedo dejar de moverme
Help, someone help me, I can't stop moving
La música me dice amanécete
The music tells me to stay up all night
Unas chelas camaradas y corridos verdes
Some comrade beers and green corridos
Mujeres, botellas y quihúbole
Women, bottles and what's up
En el antro no me dejan quemar
They won't let me burn in the club
Que no cunda el pánico traigo plumas de wax
Don't panic, I have wax feathers
Y aunque no sepa bailar, si me aviento un pasito
And even if I don't know how to dance, if I take a little step
Pa atrás, pa tras, despacito
Back, back, slowly
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you
Vamos a beber, a beber
Let's drink, let's drink
Y si yo la saco a bailar, pues qué va a ser
And if I ask you to dance, well, what's it gonna be?
Lo que esta noche hagamos, se queda aquí
What we do tonight, stays here
Es lo que necesito, dale, ven te invito
It's what I need, come on, I'm inviting you





Writer(s): Ernesto Pena Maisterra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.