Paroles et traduction Neto Reyno feat. LOS KAROS & 38 Súper - Elevamos el Precio
Elevamos el Precio
We Raise the Price
Ah,
no
¿cómo
iba
a
empezar,
güey?
Oh
no,
how
was
I
going
to
start,
man?
A
la
verga
(ja,
ja)
Holy
moly
(ha
ha)
No
por
nada
somos
caros
It's
not
for
nothing
that
we're
expensive
La
gente
ya
lo
ha
notado
People
have
already
noticed
La
suerte
anda
de
este
lado
Luck
is
on
our
side
Y
es
que
lo
que
cantó
no
es
barato
And
what
he
sang
is
not
cheap
No
es
por
presumir
la
neta
I'm
not
bragging,
honestly
Casí
nadie
le
ha
llegado
al
precio
Almost
no
one
has
reached
the
price
Tú
no
has
podido
hacer
lo
que
hacemos
nosotros
You
haven't
been
able
to
do
what
we
do
Neto
Reyno,
los
caros,
38
Neto
Reyno,
the
expensive
ones,
38
La
influencia
se
ha
elevado
y
cuesta
más
que
el
oro
The
influence
has
risen
and
is
worth
more
than
gold
Lo
siento
no
somos
igual
que
otros
I'm
sorry,
we're
not
like
the
others
No
lo
somos
no
We're
not,
no
No
compares,
no
juzgues
que
pa'
eso
está
Dios
Don't
compare,
don't
judge,
that's
what
God
is
for
Y
si
un
día
me
voy
And
if
I
ever
leave
Me
vas
a
recordar
por
lo
que
cuesto
hoy
You
will
remember
me
for
how
much
I
cost
today
Las
rimas
sin
versos
reales
son
caros
Rhymes
without
real
verses
are
expensive
De
esas
que
no
compras
tan
fácil
como
asquirir
un
carro
del
año
Those
that
you
can't
buy
as
easily
as
a
new
car
Y
no
soy
tacaño
solo
lo
que
es
And
I'm
not
stingy,
just
what
I
am
Me
escuchan
en
todo
mi
zona
They
listen
to
me
in
my
entire
zone
En
Colombia,
en
Chicago,
Nueva
York
y
compas
de
ley
In
Colombia,
Chicago,
New
York
and
legal
homies
Pa'
que
se
hace
guey
Why
act
dumb
Desde
la
riebel
el
chaperon
de
Monterrey
From
the
rebel,
the
chaperone
of
Monterrey
Y
también
Santa
Catrucha
que
fuí
siempre
así
del
barrio
And
also
Santa
Catrucha,
I've
always
been
so
from
the
neighborhood
Puro
estilo
legendario,
nueve,
nueve
desde
antaño
Pure
legendary
style,
nine,
nine
since
the
old
days
Yo
siempre
ando
high,
nimodo
es
lo
que
hay
I'm
always
high,
nada
es
lo
que
hay
Yo
no
la
vendo,
menos
la
compro
puro
club
del
fly
I
don't
sell
it,
much
less
buy
it,
pure
club
del
fly
Si
no
escucha
no
comprende
mejor
prende
pura
hydro
If
you
don't
listen
you
don't
understand,
better
light
up
some
pure
hydro
Cuánta
el
humo,
bye
Count
the
smoke,
bye
Somos
lo
que
somos
porque
el
tiempo
nos
respalda
We
are
what
we
are
because
time
supports
us
No
nos
tumba
y
como
el
vino
más
añejo
It
doesn't
knock
us
down
and
like
the
oldest
wine
Es
pura
crema
lo
que
salga,
no
hay
ni
un
pero
que
valga
It's
pure
cream
whatever
comes
out,
there's
not
a
single
doubt
Neto
Reyno,
38
es
caro
y
no
puedes
comprarla
Neto
Reyno,
38
is
expensive
and
you
can't
buy
it
Y
no
puede
comprarla
no
(somos
los
chidos
pa')
And
you
can't
buy
it,
no
(we're
the
cool
ones
for')
No
puedes
decir,
que
no
You
can't
say,
no
El
precio
es
elevado
The
price
is
high
Y
sí,
señor,
en
efectivo
tiene
más
valor
And
yes,
sir,
in
cash
it
has
more
value
Venimos
de
abajo,
sin
trampa
ni
atajos
We
come
from
below,
without
tricks
or
shortcuts
Con
solo
hacer
bien
el
trabajo
Just
by
doing
the
job
well
Aprendiendo
de
errores,
colores,
sabores
Learning
from
mistakes,
colors,
flavors
Espinas
y
flores
Thorns
and
flowers
Ganando
con
todos
los
firmes
honores
que
son
Winning
with
all
the
firm
honors
that
we
are
Al
ritmo
fino
de
un
buen
son
To
the
fine
rhythm
of
a
good
son
Derritiendo
pluma
sin
pasar
renglón,
tentativo
el
no
Melting
pens
without
skipping
a
line,
tentative
the
no
No
por
nada
el
precio
es
elevado
a
tal
grado
It's
not
for
nothing
that
the
price
is
raised
to
such
an
extent
Que
nadie
puede
regatear
mi
flows
That
no
one
can
haggle
my
flows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neto Reyno
Album
Honey
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.