Neto Reyno feat. Pistol Shoot - Hasta Dejar de Respirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neto Reyno feat. Pistol Shoot - Hasta Dejar de Respirar




Hasta Dejar de Respirar
Until I Stop Breathing
Es ese pinche Loko Neto
It's that crazy Loko Neto
Keko en el Beat
Keko on the Beat
la Pistol Shoot desde la Cream, desde la Cream
Pistol Shoot from the Cream, from the Cream
desde la Cream
from the Cream
Tirando plomos verbales me encuentro aqui en estos jales
Shooting verbal bullets, I find myself here in these hustles
mentras tu ya no sales
while you're not even going out
peleando como animales
fighting like animals
en esta guerra
in this war
aquí gana el que se aferra
here the one who holds on wins
levanta la bandera y pues atras nunca se queda
raise the flag and never stay behind
Checate esto, presto, yo se que te gusto un resto
Check this out, presto, I know you like me a lot
aqui te rima el Loko Ernesto
here Loko Ernesto rhymes for you
y desde el Reyno represento
and I represent from the Reyno
Va para toda la raza que levanta el movimiento
This goes out to all the people who raise the movement
como la ven, sigo de pie y no me pienso retirar
as you see, I'm still standing and I don't plan to retire
regio loko con veneno pa inyectar
crazy regio with venom to inject
no me olvido de donde yo vengo
I don't forget where I come from
mucho menos hacia donde voy
much less where I'm going
Soldado Guerrillero de la rima es lo que soy
Guerrilla Soldier of rhyme is what I am
y aqui estoy para todos mis carnales
and I'm here for all my homies
este gangster loko va directo de las calles
this crazy gangster goes straight from the streets
tengo que decirlo aunque tu ya te la sabes
I have to say it even though you already know it
Mexicano 100% y mas que los pinches nopales
100% Mexican and more than the damn nopales
Porque de la calle aprendi
Because from the street I learned
que pase lo que pase esto me sostiene aqui
that whatever happens this keeps me here
Porque de la calle vivi
Because from the street I lived
nadie me dijo que siguiera en esto pero aun sigo aqui
nobody told me to stay in this but I'm still here
porque este es mi rap
because this is my rap
y sigo dando hasta que no me llegue un final
and I keep giving until I reach an end
porque este es mi rap
because this is my rap
y seguire rapeando hasta que deje yo de respirar
and I'll keep rapping until I stop breathing
hasta que deje yo de respirar
until I stop breathing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.