Neto Reyno - Déjate Llevar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neto Reyno - Déjate Llevar




Déjate Llevar
Дай себя увлечь
Solo hacemos historias que no van
Мы просто пишем истории, которые не идут
Encontra de un sentimiento
Вразрез с чувствами
Desde el dia que callo aquella estrella estampada
Со дня падения той отпечатанной звезды
Y brillo por todito el concreto
И сияла она по всему бетону
Como un disco infinito aprendiendo
Как бесконечная пластинка, познающая
Del mas puro y fino secreto
Самый чистый и тонкий секрет
Aprendiendo de errores
Учась на ошибках
Distintos sabores colores olores
Разные вкусы, цвета, запахи
En un mar de nada y en cada sentada para
В море ничтожества и в каждом мгновении, чтобы
Amar al desierto
Полюбить пустыню
No es mentira y mira como se siente
Это не ложь, и посмотри, как это ощущается
Que todo esto es cierto
Что все это правда
Si es mi culpa estoy agusto en esto
Если это моя вина, мне комфортно в этом
No por nada no me rindo y brindo perro!
Не просто так я не сдаюсь и поднимаю бокал, братан!
Jamas llegue a pensar estar en donde estoy ahorita
Никогда бы не подумал, что окажусь там, где я сейчас
Si ante todo lo que fue un desmadre
После всего того бардака
Fui y sigo siendo riendo felizmente tambien
Я был и остаюсь, смеясь счастливо, и сейчас тоже
Ahorita
Сейчас
Hoy la vida me da ese regalo y mis hojos
Сегодня жизнь дарит мне этот подарок, и мои глаза
Como es yo los tube que abrir
Как и положено, мне пришлось открыть
Lo puedo sentir
Я могу это чувствовать
Sin miedo a sufrir
Не боясь страдать
Si yo ya perdi baby dime please porque sigo aqui
Если я уже проиграл, малышка, скажи мне, пожалуйста, почему я все еще здесь
Baby dime please porque sigo aqui
Малышка, скажи мне, пожалуйста, почему я все еще здесь
O porque no me voy hoy
Или почему я не уйду сегодня
Solo dejate llevar
Просто дай себя увлечь
Solo fluye si la tormenta llega tu sabes
Просто плыви по течению, если придет буря, ты знаешь
Tiene que pasar
Она должна пройти
Nada pa restar siempre pa sumar
Ничего не отнимать, всегда прибавлять
Nada sera igual y eso cualquiera lo sabe
Ничего не будет прежним, и это всем известно
Solo dejate llevar
Просто дай себя увлечь
Solo fluye si la tormenta llega tu sabes
Просто плыви по течению, если придет буря, ты знаешь
Tiene que pasar
Она должна пройти
Nada pa restar siempre pa sumar
Ничего не отнимать, всегда прибавлять
Nada sera igual y eso cualquiera lo sabe hoy
Ничего не будет прежним, и это всем известно сегодня
Ella me da todo lo que necesito insisto
Она дает мне все, что мне нужно, настаиваю
Jamas yo podria dejarla nisiquiera tan solo un poquito mas
Я никогда не смог бы оставить ее, даже на чуть-чуть больше
Ella me da todo lo que necesito insisto
Она дает мне все, что мне нужно, настаиваю
Jamas yo podria dejarla nisiquiera tan solo un poquito mas
Я никогда не смог бы оставить ее, даже на чуть-чуть больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Solo hacemos historias que no van
Мы просто пишем истории, которые не идут
Encontra de un sentimiento
Вразрез с чувствами
Desde el dia que callo aquella estrella estampada
Со дня падения той отпечатанной звезды
Y brillo por todito el concreto
И сияла она по всему бетону
Como un disco infinito aprendiendo
Как бесконечная пластинка, познающая
Del mas puro y fino secreto
Самый чистый и тонкий секрет
Aprendiendo de errores
Учась на ошибках
Distintos sabores colores olores
Разные вкусы, цвета, запахи
En un mar de nada y en cada sentada para
В море ничтожества и в каждом мгновении, чтобы
Amar al desierto
Полюбить пустыню
No es mentira y mira como se siente
Это не ложь, и посмотри, как это ощущается
Que todo esto es cierto
Что все это правда
Si es mi culpa estoy agusto en esto
Если это моя вина, мне комфортно в этом
No por nada no me rindo y brindo perro!
Не просто так я не сдаюсь и поднимаю бокал, братан!
Ella me da todo lo que necesito insisto
Она дает мне все, что мне нужно, настаиваю
Jamas yo podria dejarla nisiquiera tan solo un poquito mas
Я никогда не смог бы оставить ее, даже на чуть-чуть больше
Ella me da todo lo que necesito insisto
Она дает мне все, что мне нужно, настаиваю
Jamas yo podria dejarla nisiquiera tan solo un poquito mas
Я никогда не смог бы оставить ее, даже на чуть-чуть больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Mas mas mas
Больше, больше, больше
Si estas de acuerdo con lo que yo digo
Если ты согласна с тем, что я говорю
Te voy a dejar el resto del beat para ti
Я оставлю тебе остаток бита
Para que te desahogues como yo lo hice aqui
Чтобы ты могла выговориться, как я здесь
Es neto reyno directamente desde la ene ele
Это Neto Reyno прямиком из NL
Y esto no estele y te lo digo otra vez de nuevo
И это не стильно, и я говорю тебе это снова
Si estas con migo
Если ты со мной
Date perro!!
Давай, братан!!





Writer(s): Ernesto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.