Neto Reyno - Ya Te Olvidé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neto Reyno - Ya Te Olvidé




Ya Te Olvidé
Yo ya te olvidé
я уже тебя забыл
Mi corazón ya no quiere sentir de ti
Мое сердце больше не хочет чувствовать к тебе
Ya no quiere saber
Он больше не хочет знать
Ya no estoy, ya me fui
Меня здесь больше нет, я ушел
Es por eso que yo ya no quiero volver
Вот почему я не хочу возвращаться
que igual deberé, pero no sentiré
Я знаю, что мне еще придется, но я не буду чувствовать
Lo mismo que quise, que fuimos, pero nunca pudimos
То же самое, чего я хотел, чтобы мы пошли, но так и не смогли
Nos dimos, por eso ya fuimos
Мы сдались, поэтому уже пошли
Y nunca fue
и этого никогда не было
Aleguas se siente, se ve
Ты чувствуешь это, ты видишь это
Yo ya te olvidé
я уже тебя забыл
Me enseñaste, lograste penar tu desgaste
Ты научил меня, ты сумел вынести свою одежду
Apostaste, lo intentaste y amaste
Держу пари, ты попробовал и тебе понравилось
Contraste que siempre arrastraste
Контраст, который вы всегда тащили
Y ni modo
И ни в коем случае
Yo no me arrepiento, yo le busco el modo
Я не жалею об этом, я ищу способ
Sin duda le acomodo
Без сомнения, я приму вас
Con las manos damos, vamos
Руками даем, идем
Pero solo con mis moros en codos
Но только с моими маврами на локтях
De todos modos somos lobos
Мы все равно волки
Pegándole al cordero
Удар по ягненку
Pero nunca aceptaste la verdad que está llena de mugrero
Но ты никогда не принимал правду, полную грязи.
Y no es por ser grosero
И это не грубость
No lo sabes tú, pero lo sabe el mundo entero
Ты этого не знаешь, но это знает весь мир.
Oh
Ой
Perdiste
Ты проиграла
Te fuiste
Ты пошел
Te fuiste
Ты пошел
Y así lo decidiste
И вот как ты решил
Yo ya te olvidé
я уже тебя забыл
¡Ah, eh-eh!
¡Ах, э-э!
Ya no quiero saber más de ti
Я не хочу знать о тебе больше
Dañas a mi corazón
Ты ранил мое сердце
Yo también quiero vivir
я тоже хочу жить
Quiero respirar, volar, soñar
Я хочу дышать, летать, мечтать
Nunca alejarme de lo que más quiero
Никогда не отказывайся от того, что я люблю больше всего
Me quiero a primero que nada
Я люблю себя прежде всего
Me quiero a
я люблю себя
Es por eso que yo ya no quiero volver
Вот почему я не хочу возвращаться
que igual deberé, pero no sentiré
Я знаю, что мне еще придется, но я не буду чувствовать
Lo mismo que quise, que fuimos, pero nunca pudimos
То же самое, чего я хотел, чтобы мы пошли, но так и не смогли
Nos dimos, por eso ya fuimos
Мы сдались, поэтому уже пошли
Y nunca fue
и этого никогда не было
Aleguas se siente, se ve
Ты чувствуешь это, ты видишь это
Yo ya te olvidé
я уже тебя забыл





Writer(s): Ernesto Arizpe Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.