Paroles et traduction Neto - Me Llamaste La Atención
Me Llamaste La Atención
You Caught My Attention
Baby
tírame
la
ubicación
Baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Ando
esperando
a
que
sea
el
tiempo
perfecto
I'm
waiting
for
the
perfect
time
Tú
y
yo
nos
vamos
directito
para
el
cielo
You
and
I
are
going
straight
to
heaven
Cuando
acaricie
y
jugueteé
con
tu
pelo
When
I
caress
and
play
with
your
hair
Ese
momento
es
el
que
más
yo
anhelo
That
moment
is
what
I
long
for
the
most
Y
estamos
haciendo
de
esto
algo
tan
bello
And
we're
making
this
something
so
beautiful
Que
suerte
tengo
siento
que
no
te
merezco
I'm
so
lucky,
I
feel
like
I
don't
deserve
you
Tus
gustos
malos
e
inspiración
la
agradezco
I
appreciate
your
bad
taste
and
inspiration
Cuando
me
muera
diré
yo
ya
fui
al
cielo
When
I
die,
I'll
say
I've
already
been
to
heaven
Porque
tú
eres
un
angelito
para
mí
Because
you're
an
angel
to
me
Yo
estoy
contigo
y
sé
que
no
voy
a
sufrir
I'm
with
you
and
I
know
I
won't
suffer
Yo
necesito
que
tú
me
enseñe
a
vestir
I
need
you
to
teach
me
how
to
dress
Porque
tu
estilo
parece
muy
fucking
mint
Because
your
style
is
so
fucking
cool
Pasándola
guay
Having
a
great
time
Brillando
en
la
night
Shining
in
the
night
Y
antes
de
ti
la
neta
yo
no
quería
nada
de
na
And
before
you,
I
really
didn't
want
anything
Pensando
en
ti
ma
Thinking
of
you,
girl
Soñando
en
ti
ma
Dreaming
of
you,
girl
Baby
tírame
la
ubicación
Baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Baby
yo
quiero
estar
contigo
Baby,
I
want
to
be
with
you
Sabes
bien
que
si
tú
estás
conmigo
You
know
that
if
you're
with
me
Yo
te
respeto
y
a
las
otras
yo
ni
miro
I
respect
you
and
I
don't
even
look
at
others
Desde
el
principio
yo
no
quería
sólo
amigos
From
the
beginning,
I
didn't
just
want
to
be
friends
Y
eso
creo
que
te
convenció
And
I
think
that
convinced
you
Por
tí
mi
amor
hasta
me
cambio
de
nación
For
you,
my
love,
I'll
even
change
nationalities
Es
que
es
muy
grande
el
amor
que
siento
yo
The
love
I
feel
is
so
great
Que
hasta
más
letras
me
salen
si
escribo
yo
That
even
more
lyrics
come
out
when
I
write
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Hey
baby
tírame
la
ubicación
Hey
baby,
send
me
your
location
Como
dice
el
eze
yo
me
fijé
en
vos
Like
Eze
says,
I
noticed
you
Enamorarme
nunca
fue
mi
intención
Falling
in
love
was
never
my
intention
No
es
mi
culpa
me
llamaste
la
atención
It's
not
my
fault
you
caught
my
attention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.