NetSlov - 33 & 1/3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NetSlov - 33 & 1/3




33 & 1/3
33 & 1/3
Мы молчали, молчали так долго - мимо нас текла река
We were silent, silent for so long - the river flowed past us
Мы стояли и слушали звуки - звуки шли из далека
We stood and listened to the sounds - sounds came from afar
Столько лет ни одной лодки, ни единого рыбака
So many years not a single boat, not a single fisherman
Лишь густая вода, холодная, вода была глубока
Only thick water, cold, the water was deep
33 и одна треть - центр циклона небесная твердь
33 and a third - the center of the cyclone, the celestial firmament
Время жизни струится по кругу - на это стоит посмотреть
The time of life flows in a circle - it's worth looking at
33 и одна треть - номера телефонов то и дело меняются
33 and a third - phone numbers change every now and then
И лица любимых из памяти стираются и вроде как глупо об этом жалеть
And the faces of loved ones are erased from memory, and it seems silly to regret it
33 и одна треть - первая ступень отработав сгорела
33 and a third - the first stage burned out
Уже не на Земле но ещё не в небе 33 и одна треть
No longer on Earth but not yet in heaven, 33 and a third
Я закрыл глаза, секунду назад, мне было тогда восемь лет или девять
I closed my eyes, a second ago, I was eight or nine then
Каждый третий играл на гитаре, в каждой квартире жил поэт
Every third person played the guitar, a poet lived in every apartment
Мы молчали, молчали так долго - мимо нас текла река
We were silent, silent for so long - the river flowed past us
Мы стояли и слушали звуки - звуки шли из далека
We stood and listened to the sounds - sounds came from afar
Столько лет ни одной лодки, ни единого рыбака
So many years not a single boat, not a single fisherman
Лишь густая вода, холодная, вода была глубока
Only thick water, cold, the water was deep
За одной третью и 33 годы идут как богатыри
For a third and 33 years they go like heroes
С ними кто-то, неужели это я? Фотография слишком не четкая
Someone is with them, is it me? The photo is too blurry
33 и одна треть - да, мы бежали не чувствуя ног
33 and a third - yes, we ran without feeling our legs
Кто-то упал, кто-то не смог, хотели светить, но пришлось гореть
Someone fell, someone couldn't, they wanted to shine, but they had to burn
Мы молчали, молчали так долго - мимо нас текла река
We were silent, silent for so long - the river flowed past us
Мы стояли и слушали звуки - звуки шли из далека
We stood and listened to the sounds - sounds came from afar
Столько лет не одной лодки, не единого рыбака
So many years not a single boat, not a single fisherman
Лишь густая вода, холодная, вода была глубока
Only thick water, cold, the water was deep
Мы молчали, молчали так долго - мимо нас текла река
We were silent, silent for so long - the river flowed past us
Мы стояли и слушали звуки - звуки шли из далека
We stood and listened to the sounds - sounds came from afar
Столько лет не одной лодки, не единого рыбака
So many years not a single boat, not a single fisherman
Лишь густая вода, холодная, вода была глубока
Only thick water, cold, the water was deep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.