Netta Brielle - Bay 2 LA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Netta Brielle - Bay 2 LA




Bay 2 LA
Из Сан-Франциско в Лос-Анджелес
So you can get a close up over me
Чтобы ты смог увидеть меня поближе,
Coming to talk my shit face to face baby
Чтобы я могла высказать тебе все в лицо, детка.
You know, you know, where I'm from we get what we want
Знаешь, знаешь, там, откуда я, мы получаем то, что хотим.
So baby no BSin, just be ready when I come,
Так что, детка, без всякой ерунды, будь готов, когда я приеду.
(Hell yeah)
(Черт возьми, да)
I'm coming to a city
Я еду в город,
To a city near you
В город рядом с тобой.
It's about a 6 hour drive but
Это около 6 часов езды, но
The I feel I can do it in two
Я чувствую, что смогу добраться за два.
See, you know I drive a mustang
Видишь ли, ты знаешь, я вожу Мустанг,
And she go fast when she wanna
И она едет быстро, когда захочет.
I'm pulling in the station,
Я заезжаю на заправку,
To top it off, cause, I can't wait to pull up on you
Чтобы дозаправиться, потому что мне не терпится увидеть тебя.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
Fingers start texting you
Мои пальцы начинают писать тебе сообщения.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
And FaceTime ain't doing it for me, no more
И видеозвонков мне уже недостаточно, больше нет.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
Baby it's cool nothing serious, coming to see ya, so
Детка, все круто, ничего серьезного, просто еду повидаться с тобой, так что
So you can get a close up over me
Чтобы ты смог увидеть меня поближе,
(Here I come)
еду)
Coming to talk my shit face to face baby
Чтобы я могла высказать тебе все в лицо, детка.
(Here I come)
еду)
You know, you know, where I'm from we get what we want
Знаешь, знаешь, там, откуда я, мы получаем то, что хотим.
(Here I come)
еду)
So baby no BSin, just be ready when I come,
Так что, детка, без всякой ерунды, будь готов, когда я приеду.
(Hell yeah)
(Черт возьми, да)
And I got my tight jeans on just for you
И я надела свои узкие джинсы только для тебя,
And no I'm not your topical
И нет, я не из тех, кто носит обыденное,
But it's just enough to grab onto
Но этого достаточно, чтобы ты мог за что-то ухватиться.
I'm sure you'll figure it out
Я уверена, ты разберешься.
Baby you said you would pull me close to you
Детка, ты говорил, что притянешь меня к себе поближе.
Baby don't underestimate the goodie-two
Детка, не стоит недооценивать хорошую девочку.
(Shoes off)
(Снимаю обувь)
Clothes too
Одежду тоже,
(I'm loosing it)
теряю контроль)
Your body got me all over the place, hell yeah
Твое тело сводит меня с ума, черт возьми, да.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
My fingers start texting you
Мои пальцы начинают писать тебе сообщения.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
And FaceTime ain't fun no more, no, no, no, no
И видеозвонки мне больше не интересны, нет, нет, нет, нет.
Hell yeah, hell yeah, hell yeah
Черт возьми, черт возьми, черт возьми,
Baby it's cool nothing serious, coming to see ya, so
Детка, все круто, ничего серьезного, просто еду повидаться с тобой, так что
So you can get a close up over me
Чтобы ты смог увидеть меня поближе,
(Here I come)
еду)
Coming to talk my shit face to face baby
Чтобы я могла высказать тебе все в лицо, детка.
(Here I come)
еду)
You know, you know, where I'm from we get what we want
Знаешь, знаешь, там, откуда я, мы получаем то, что хотим.
(Here I come)
еду)
So baby no BSin, just be ready when I come,
Так что, детка, без всякой ерунды, будь готов, когда я приеду.
(Hell yeah)
(Черт возьми, да)
Where you at
Где ты?
What you doing
Что делаешь?
Yeah I'm coming through
Да, я еду.
I'll be there in 30 minutes
Буду через 30 минут.
And I'm coming straight to you
И я еду прямиком к тебе.
Been a long time since I've seen your
Прошло много времени с тех пор, как я видела твое
Face, held your hand, and kissed your lips
Лицо, держала твою руку и целовала твои губы.
You all on my body
Ты весь на мне,
Me all in your ear like this you, shh
Я шепчу тебе на ухо: "Тише, ты..."
And I ain't playing games with you
И я не играю с тобой в игры.
I'm really trynna stay with you
Я действительно хочу быть с тобой.
Baby it's cool nothing serious, coming to see ya, so
Детка, все круто, ничего серьезного, просто еду повидаться с тобой, так что
So you can get a close up over me
Чтобы ты смог увидеть меня поближе,
(Here I come)
еду)
Coming to talk my shit face to face baby
Чтобы я могла высказать тебе все в лицо, детка.
(Here I come)
еду)
You know, you know, where I'm from we get what we want
Знаешь, знаешь, там, откуда я, мы получаем то, что хотим.
(Here I come)
еду)
So baby no BSin, just be ready when I come,
Так что, детка, без всякой ерунды, будь готов, когда я приеду.
(Hell yeah)
(Черт возьми, да)
Get ready to see me baby
Приготовься увидеть меня, детка.
Are you excited that I'm coming for you, you
Ты рад, что я еду к тебе, ты?
Baby I hope you believe me coming to see you
Детка, я надеюсь, ты веришь, что я еду увидеться с тобой.





Writer(s): Aquanetta Cecilia Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.