Netto Galdino - Hoje Tem Baile - traduction des paroles en allemand

Hoje Tem Baile - Netto Galdinotraduction en allemand




Hoje Tem Baile
Heute ist Party
Hoje tem baile ela quer dançar
Heute ist Party, sie will tanzen
Quer curtir quer zuar
Will Spaß haben, will abfeiern
Hoje tem baile ela quer dançar
Heute ist Party, sie will tanzen
Quer curtir quer zuar
Will Spaß haben, will abfeiern
Ela chama atenção ela é pura sedução
Sie zieht die Blicke auf sich, sie ist pure Verführung
Quer curtir a vida ficar louca
Will das Leben genießen, verrückt werden
Ela chapa nesse som rebola no regaeton
Sie wird high von diesem Sound, twerkt zu Reggaeton
Dia trabalha, a noite na farra de boa beijando boca
Tagsüber arbeitet sie, nachts feiert sie ausgelassen, küsst Münder
Ela vai até o chão mas nem o céu é o limite
Sie geht bis zum Boden, aber nicht mal der Himmel ist die Grenze
Sabe onde quer chegar, conquistar e persiste
Sie weiß, wo sie hin will, erobern und sie bleibt dran
Curte a liberdade, padrão não é com ela
Sie genießt die Freiheit, Normen sind nichts für sie
Não quer o príncipe prefere a fera
Sie will keinen Prinzen, sie bevorzugt das Biest
Ela não tem limites ela não quer limites
Sie hat keine Grenzen, sie will keine Grenzen
Seu corpo é poesia poeta tem fetiche
Ihr Körper ist Poesie, der Poet hat einen Fetisch
Ela não tem limites ela não quer limites
Sie hat keine Grenzen, sie will keine Grenzen
Seu corpo é poesia, baila no beat
Ihr Körper ist Poesie, sie tanzt zum Beat
Menina louca baila comigo
Verrücktes Mädchen, tanz mit mir
Mexe comigo, reggaeton bandido sou
Beweg dich mit mir, ich bin ein Reggaeton-Bandit
Menina louca baila comigo
Verrücktes Mädchen, tanz mit mir
Mexe comigo, reggaeton bandido
Beweg dich mit mir, Reggaeton-Bandit
Re-reggaeton bandido
Re-Reggaeton-Bandit
Re-reggaeton
Re-Reggaeton
Hoje tem baile ela quer dançar
Heute ist Party, sie will tanzen
Quer curtir quer zuar
Will Spaß haben, will abfeiern
Hoje tem baile ela quer dançar
Heute ist Party, sie will tanzen
Quer curtir quer zuar
Will Spaß haben, will abfeiern
Ela chama atenção ela é pura sedução
Sie zieht die Blicke auf sich, sie ist pure Verführung
Quer curtir a vida ficar louca
Will das Leben genießen, verrückt werden
Ela chapa nesse som rebola no regaeton
Sie wird high von diesem Sound, twerkt zu Reggaeton
Dia trabalha, noite na farra de boa beijando boca
Tagsüber arbeitet sie, nachts feiert sie ausgelassen, küsst Münder
Ela vai até o chão mas nem o céu é o limite
Sie geht bis zum Boden, aber nicht mal der Himmel ist die Grenze
Sabe onde quer chegar, conquistar e persiste
Sie weiß, wo sie hin will, erobern und sie bleibt dran
Curte a liberdade, padrão não é com ela
Sie genießt die Freiheit, Normen sind nichts für sie
Não quer o príncipe, (baila no beat)
Sie will keinen Prinzen, (tanzt zum Beat)
Menina louca baila comigo
Verrücktes Mädchen, tanz mit mir
Mexe comigo, reggaeton bandido sou
Beweg dich mit mir, ich bin ein Reggaeton-Bandit
Menina louca baila comigo
Verrücktes Mädchen, tanz mit mir
Mexe comigo, reggaeton bandido
Beweg dich mit mir, Reggaeton-Bandit
Re-reggaeton bandido
Re-Reggaeton-Bandit
Quer curtir quer zuar
Will Spaß haben, will abfeiern
Lá, lalaiá laia (zuar) lá, laiá, laiá laiá
La, lalaiá laia (abfeiern) la, laiá, laiá laiá
Lalaiá laiá, lá, laiá, laiá laiá
Lalaiá laiá, la, laiá, laiá laiá
Lalaiá laia, lá, laiá, laiá laiá
Lalaiá laia, la, laiá, laiá laiá
Lalaiá laiá
Lalaiá laiá





Writer(s): Netto Galdino, Rsp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.