Netto Galdino - Imaginando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Netto Galdino - Imaginando




Imaginando
Imagining
Neto Galdino no beat
Neto Galdino on the beat
to imaginando ela sentando
I'm already imagining her sitting
Quicando gostosinho no meu quarto
Bouncing nicely in my room
Me dando bem, olhando no meu olho
Giving it to me good, looking into my eyes
Ela parece a Bruna Marquezine
She looks like Bruna Marquezine
Ela é veneno, ela é o crime
She's poison, she's a crime
É a Gisele, porque ela desfila
She's Gisele, because she walks the runway
Malandra igual anita vagabundo pira
A badass like Anitta, the vagabonds go crazy
Ela é funk, ela é muita treta
She is funk, she is a lot of trouble
Ela deixa a quebrada de ponta cabeça
She turns the favela upside down
É um tiro o seu rebolado
Her swaying is a gunshot
O bonde inteiro descontrolado
The whole gang is out of control
Eu sou fã, e quero ela pra mim
I'm a fan, and I want her for myself
A Rihana da quebrada, coma bunda da Kim
The Rihanna of the favela, with Kim's ass
Ela sabe que é foda, fi
She knows she's hot, girl
De blusa de crochê e short pequenin
In a crocheted top and tiny shorts
Essa bandida tem disposição
This gangster girl is in the mood
E ela sabe que eu to na mão
And she knows I'm in her hands
O Kokão agora no papo
The Kokão is in the conversation now
Vai ter furdunço hoje no barraco
There will be some banging going on in the shack tonight
Se ela brotar no barraco, nego
If she shows up at the shack, man
A vibe vai ficar fire
The vibe will be fire
Tudo vai fluir na goma
Everything will flow smoothly
E a gente vai ficar fly
And we'll get high
Parece até um sonho quando ela vem
It's like a dream when she comes
Com aquilo tudo que ela tem
With everything she's got
de parabéns...
Congratulations...
Olivee, Olivee Quin
Olivee, Olivee Quin
Eu quero ver tudo que você sabe
I want to see everything you know
Brota na base que hoje suave
Come to the base, it's chill today
To imaginando a vibe
I'm imagining the vibe
Eu colocando e tu pedindo não pare
Me thrusting and you asking me not to stop
O clima gostosin, para de caô
The mood is nice, stop playing
E vem sentar pra mim
And come sit for me
O barraco ta free
The shack is free
Se bater vontade chama no radin
If you feel like it, call on the radio
Tu sentando pra mim
You sitting for me
Na briza do lin
In the breeze of the lin
Eu fazendo fumaça, torrando um finin
Me making smoke, smoking a little joint
Tu sentando pra mim
You sitting for me
Na briza do lin
In the breeze of the lin
Eu fazendo fumaça, torrando um finin
Me making smoke, smoking a little joint
to imaginando, nós dois
I'm already imagining, the two of us
Sei que esse é nosso round 2
I know this is our round 2
Não sou de envolver
I'm not one to get involved
Mas você joga sujo
But you play dirty
E sabe como me prender
And you know how to tie me down
Tipo Tati Zaqui, Surtada
Like Tati Zaqui, Surtada
Inconsequente tipo aquele som da Drik
Reckless like that Drik song
E quando fica louca
And when you go crazy
Beija minha boca
Kiss my mouth
tiro sua roupa
I'll take your clothes off right away
Sei que é seu fetiche
I know it's your fetish
Quando vem sentando devagar
When you come sitting slowly
Faz um lap dance ao som da Zero, nega
Do a lap dance to the sound of Zero, girl
To de mãos atadas e eu sei que você gosta de apelar
I'm tied up and I know you like to play rough
Então pode caprichar, que quando eu me soltar
So go ahead and show off, because when I break free
Sei que na hora h, te beijo toda até você chegar
I know that in the heat of the moment, I'll kiss you all over until you get there
to imaginando ela sentando
I'm already imagining her sitting
Quicando gostosinho no meu quarto
Bouncing nicely in my room
Me dando bem, olhando no meu olho
Giving it to me good, looking into my eyes
Se ela brotar no barraco, nego
If she shows up at the shack, man
A vibe vai ficar fire
The vibe will be fire
Tudo vai fluir na goma
Everything will flow smoothly
E a gente vai ficar fly
And we'll get high
Parece até um sonho quando ela vem
It's like a dream when she comes
Com aquilo tudo que ela tem
With everything she's got
de parabéns...
Congratulations...





Writer(s): Fausto Kokão, Matheus Candeias, Netto Galdino, Oliver Quin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.