Over the people, the heaven, I hear you laugh, you set the time.
Над людьми, над небесами, я слышу твой смех, ты управляешь временем.
Over in heaven, does heaven know about time, you set it now
Там, на небесах, знают ли небеса о времени, ты устанавливаешь его сейчас.
Live in heaven now, does heaven know, more about us?
Живи на небесах сейчас, знают ли небеса больше о нас?
You set it all?
Ты все это устроила?
You have.
Ты.
If never told you, I could never tell you, how?
Если я никогда не говорил тебе, я никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew before I loved you, I could never tell you, how?
Да, я знал ещё до того, как полюбил тебя, что никогда не смогу сказать тебе, как?
It's a new eternal moment, I could never tell you, how?
Это новый вечный миг, я никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew before I loved you, I could never tell you, how?
Да, я знал ещё до того, как полюбил тебя, что никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew.
Да, я знал.
This is now, you have, a lonely soul.
Это сейчас, у тебя, одинокая душа.
Give enough for care, I love you, ain't enough to tell you now, tell you, and all, we'll have is heaven, and so, be it so.
Достаточно заботы, я люблю тебя, но этого недостаточно, чтобы сказать тебе сейчас, сказать тебе, и все, что у нас будет, это небеса, и пусть так и будет.
If never told you, I could never tell you, how?
Если я никогда не говорил тебе, я никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew before I loved you, I could never tell you, how?
Да, я знал ещё до того, как полюбил тебя, что никогда не смогу сказать тебе, как?
It's a new eternal moment, I could never tell you, how?
Это новый вечный миг, я никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew before I loved you, I could never tell you, how?
Да, я знал ещё до того, как полюбил тебя, что никогда не смогу сказать тебе, как?
Yes I knew.
Да, я знал.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.