Neuman - The City of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neuman - The City of Love




Oh, city of love
О, Город любви!
On my city high
В моем городе высоко
To my house, city of love
В мой дом, город любви.
Give me awhile, in my life
Дай мне немного времени в моей жизни.
All the girl, the city of love
Вся эта девушка-Город любви.
Let me now, the city of love
Отпусти меня, город любви.
All sound together the sound
Все звуки вместе звук
Will we have another ride?
Прокатимся еще раз?
All the time, a living by
Все время живу тем, что ...
All the time, you live in front
Ты все время живешь впереди.
Listen fine, the city of love
Слушай внимательно, Город любви.
Lit time
Зажженное время
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Oh, the city of love
О, Город любви!
All the lights, the city high
Все огни, весь город высоко.
If you now, abandon love
Если ты сейчас откажешься от любви ...
Then you are in the light
Тогда ты в свете.
Every sound the city of love
Каждый звук-Город любви.
Every light the city of light
Каждый свет Город Света
Hear the mouse get a love
Услышь мышь получи любовь
Here we are in all the light
Мы здесь, во всем свете.
All the time, living by
Все время, живя ...
All the time, you live in front
Ты все время живешь впереди.
Listen fine, the city of love
Слушай внимательно, Город любви.
Lit time
Зажженное время
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла





Writer(s): Francisco Morales Román


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.