Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merlin ja minä
Merlin und ich
Vain
valkoinen
viiva
taivaankanteen
jää
Nur
eine
weiße
Linie
bleibt
am
Himmelszelt
Albion
tai
Dublin,
sieltä
lähden
sua
etsimään
Albion
oder
Dublin,
von
dort
ziehe
ich
los,
dich
zu
suchen
On
tyhjänä
valtaistuin
Der
Thron
ist
leer
Ja
mun
prinsessa
jonnekin
lentää
Und
meine
Prinzessin
fliegt
irgendwohin
Mun
on
lohikäärmeen
selkään
taas
kiivettävä
Ich
muss
wieder
auf
den
Rücken
des
Drachen
steigen
Uskon
rakkauteen,
uskon
ihmeisiin
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
glaube
an
Wunder
Merlin
ja
minä
saamme
sinut
takaisin
Merlin
und
ich,
wir
holen
dich
zurück
Kuningas
vetää
miekan
kivestä
näin
So
zieht
der
König
das
Schwert
aus
dem
Stein
Rakkauden
rannoilta
tuntemattomaan
Von
den
Ufern
der
Liebe
ins
Unbekannte
Näin
käy,
kun
juo
liikaa
Graalin
maljaa
So
geht
es,
wenn
man
zu
viel
aus
dem
Gral
trinkt
Sinun
maljasi
tuli
täyteen
Dein
Becher
lief
über
En
voi
jättää
peliä
kesken
Ich
kann
das
Spiel
nicht
mittendrin
verlassen
Enkä
antaa
mustan
lesken
sua
enää
satuttaa
Und
nicht
zulassen,
dass
die
schwarze
Witwe
dich
noch
verletzt
Uskon
rakkauteen,
uskon
ihmeisiin
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
glaube
an
Wunder
Merlin
ja
minä
saamme
sinut
takaisin
Merlin
und
ich,
wir
holen
dich
zurück
Kuningas
vetää
miekan
kivestä
näin
So
zieht
der
König
das
Schwert
aus
dem
Stein
Uskon
rakkauteen,
uskon
ihmeisiin
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
glaube
an
Wunder
Merlin
ja
minä
saamme
miekan
kivestä
Merlin
und
ich,
wir
ziehen
das
Schwert
aus
dem
Stein
Mikset
sinäkin?
Kyyneleet
on
silloin
helmiä
niin
Warum
du
nicht
auch?
Dann
sind
Tränen
wahre
Perlen
Rondan
raunioilta
sut
viimein
löysin
In
den
Ruinen
von
Ronda
fand
ich
dich
endlich
Pää
silmukassa
roikuin
niin
kirein
köysin
Mit
dem
Kopf
in
der
Schlinge
hing
ich
an
so
straffen
Seilen
Et
potkaissut
tuolia
alta
Du
hast
den
Stuhl
nicht
weggetreten
Sain
pudota
pehmeään
syliin
Ich
durfte
in
deinen
weichen
Schoß
fallen
Ja
noihin
Andalusian
kyliin
vielä
ratsastaa
Und
noch
in
jene
andalusischen
Dörfer
reiten
Uskon
rakkauteen,
uskon
ihmeisiin
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
glaube
an
Wunder
Merlin
ja
minä
saamme
sinut
takaisin
Merlin
und
ich,
wir
holen
dich
zurück
Kuningas
vetää
miekan
kivestä
näin
So
zieht
der
König
das
Schwert
aus
dem
Stein
Uskon
rakkauteen,
uskon
ihmeisiin
Ich
glaube
an
die
Liebe,
ich
glaube
an
Wunder
Merlin
ja
minä
saamme
miekan
kivestä
Merlin
und
ich,
wir
ziehen
das
Schwert
aus
dem
Stein
Mikset
sinäkin?
Kyyneleet
on
silloin
helmiä
niin
Warum
du
nicht
auch?
Dann
sind
Tränen
wahre
Perlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pertti Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.