Neuroticfish - Caliban - traduction des paroles en allemand

Caliban - Neuroticfishtraduction en allemand




Caliban
Caliban
You're selling water to the drowned
Du verkaufst Wasser den Ertrunkenen
You offer silence to the ones who hear no sound
Du bietest Stille denen, die keinen Ton hören
You're selling prayers to the deserted
Du verkaufst Gebete den Verlassenen
You're bringing preachers to the already converted
Du bringst Prediger zu den Bekehrten
You offer rope, all along with chairs
Du bietest Seile, zusammen mit Stühlen
A guilty conscience to the only one who cares
Ein schlechtes Gewissen dem Einzigen, dem es wichtig ist
You're preaching water and drinking wine
Du predigst Wasser und trinkst Wein
You bring distraction to those waiting for a sign
Du bringst Ablenkung denen, die auf ein Zeichen warten
Raise your hands, raise your voice
Heb deine Hände, erhebe deine Stimme
This is all wrong
Das ist alles falsch
You just never had a choice
Du hattest einfach keine Wahl
We make you believe
Wir lassen dich glauben
You'd better not see
Du solltest besser nicht sehen
For all of this you're just a Caliban
Für all das bist du nur ein Caliban
Raise your hands, raise your voice
Heb deine Hände, erhebe deine Stimme
This is all wrong
Das ist alles falsch
You just never had a choice
Du hattest einfach keine Wahl
We make you believe
Wir lassen dich glauben
You'd better not see
Du solltest besser nicht sehen
For all of this you're just a Caliban to me
Für all das bist du nur ein Caliban für mich
You offer options to the ones who can't decide
Du bietest Optionen denen, die sich nicht entscheiden können
Of what is right or wrong or otherwise have died
Was richtig oder falsch ist oder ohnehin gestorben
You're casting doubt among who just believed
Du säest Zweifel unter denen, die gerade geglaubt haben
Silence suspicion in the ones to be deceived
Du beschwichtigst Misstrauen in denen, die betrogen werden sollen
If there's no evil, then there's no good
Wenn es kein Böses gibt, dann gibt es auch kein Gutes
And you'll be the only one who ever understood
Und du wirst der Einzige sein, der es je verstanden hat
Things do just happen, no need to cry
Dinge geschehen einfach, kein Grund zu weinen
You've seen it all and it always passes by
Du hast alles gesehen und es geht immer vorbei





Writer(s): Sascha Mario Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.