Neuroticfish - Hysteria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neuroticfish - Hysteria




Hysteria
Истерия
Embrace the end of everything
Принять конец всего
I know the state of mind is my blind side
Я знаю, состояние души моя ахиллесова пята
I don't know what to expect & how it feels right
Я не знаю, чего ожидать и как это будет правильно
I let hysteria cloud my view
Я позволяю истерии затуманить мой взгляд
I let confusion always get the best of me
Я позволяю смятению всегда брать надо мной верх
I don't know how to define my own reactions
Я не знаю, как определить свою собственную реакцию
To all depenecies they're distractions
На все зависимости, которые лишь отвлекают
Forming out aggression takes control
Формирование агрессии берёт контроль
And the illusion that I'm always ahead of it
И иллюзия, что я всегда на шаг впереди
(Hey)
(Эй)
I can't embrace it
Я не могу принять это
(Hey)
(Эй)
I'm sure I'll face it
Я уверен, что столкнусь с этим
To give what's left inside
Отдать то, что осталось внутри
Leads to suicide
Ведёт к самоубийству
(Hey)
(Эй)
I can't regain it
Я не могу вернуть это
(Hey)
(Эй)
I can't sustain it
Я не могу поддерживать это
To live & not deny
Жить и не отрицать
A need for suicide
Потребность в самоубийстве
And in zero point three malfunctions
И за 0,3 секунды сбои
Reach twenty-four hour activation period
Достигают 24-часового периода активации
Not responding
Нет ответа
In six five four three two activating now
Шесть пять четыре три два активация сейчас
I know how to behave on the outside
Я знаю, как вести себя внешне
I have proven myself to be upright
Я доказал, что я честен
I am not afraid to lose my mind
Я не боюсь потерять рассудок
I am just surprised that it took so long for me
Я просто удивлён, что мне потребовалось на это так много времени
I'm not sweating at all nor short of breath
Я совсем не потею и не задыхаюсь
But how can I be so sure of what I don't have
Но как я могу быть так уверен в том, чего у меня нет
I let Hysteria guide my ways
Я позволяю истерии направлять меня
I'm sure obscurity has not really helped me here
Я уверен, что неизвестность мне не помогла
(Hey)
(Эй)
I can't embrace it
Я не могу принять это
(Hey)
(Эй)
I'm sure I'll face it
Я уверен, что столкнусь с этим
To give what's left inside
Отдать то, что осталось внутри
Leads to suicide
Ведёт к самоубийству
(Hey)
(Эй)
I can't regain it
Я не могу вернуть это
(Hey)
(Эй)
I can't sustain it
Я не могу поддерживать это
To live & not deny
Жить и не отрицать
A need for suicide
Потребность в самоубийстве
If I could only observe my own actions
Если бы я только мог наблюдать за своими действиями
Every little detail of this infection
За каждой мелочью этой инфекции
In the light of day it looks so wrong
При свете дня это выглядит так неправильно
In the dead of night it doesn't make sense to me
В глухую ночь это не имеет для меня смысла
Is there hate to embrace & does it help me
Есть ли ненависть, которую можно принять, и поможет ли она мне
To reduce the pain to a lower degree
Уменьшить боль
Or can I do leave it all behind
Или я могу оставить всё это позади
I'm sure I can't embrace the end of everything
Я уверен, что не могу принять конец всего
Embrace the end of everything
Принять конец всего
(Hey)
(Эй)
I can't embrace it
Я не могу принять это
(Hey)
(Эй)
I'm sure I'll face it
Я уверен, что столкнусь с этим
To give what's left inside
Отдать то, что осталось внутри
Leads to suicide
Ведёт к самоубийству
(Hey)
(Эй)
I can't regain it
Я не могу вернуть это
(Hey)
(Эй)
I can't sustain it
Я не могу поддерживать это
To live & not deny
Жить и не отрицать
A need for suicide
Потребность в самоубийстве





Writer(s): Sascha Mario Klein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.