Paroles et traduction Neus Ferri - Aquí me tienes
He
conseguido
borrar,
Я
смогла
вычеркнуть,
El
tiempo
que
pase
escondida
bajo
el
disfraz.
Время,
что
провела,
прячась
под
маской.
Segura
fría
y
letal,
Сдержанная,
холодная
и
смертоносная,
Fingir
que
era
de
hielo
no
solía
irme
mal.
Притворяться
ледяной
обычно
шло
мне
на
пользу.
Y
aquí...
me
tienes
dispuesta
a
mover
hilos
por
dejarte
pasar.
И
вот...
я
готова
пойти
на
все,
чтобы
позволить
тебе
войти.
He
simulado
volar,
Я
пыталась
взлететь,
Entre
carcajadas
de
una
infancia
fugaz,
Сквозь
смех
моего
мимолетного
детства,
He
conseguido
cambiar
todas
mis
manías
y
seguirte
el
compás
Я
смогла
поменять
все
свои
причуды
и
подстроиться
под
твой
ритм.
Y
aquí
me
tienes...
jugandome
el
amor
que
no
he
tenido
jamas.
И
вот
я...
рискую
любовью,
которую
никогда
не
имела.
Quiero
creer
que
esta
vez,
Я
хочу
верить,
что
на
этот
раз,
Empiezo
sin
armas,
desnuda
tal
vez,
Я
начинаю
без
оружия,
возможно,
обнаженная,
Solo
quiero
gritarle
al
pasado
que,
Я
просто
хочу
прокричать
в
лицо
прошлому,
что,
No
tiene
mi
libertad...
libertad.
У
него
нет
моей
свободы...
свободы.
He
comenzado
a
escribir,
Я
начала
писать,
Todo
lo
que
nunca
me
he
atrevido
a
contar.
Все,
что
я
никогда
не
решалась
рассказать.
He
preferido
asumir,
todas
las
mentiras
que
encuitaron
mi
paz.
Я
предпочитала
мириться
со
всей
ложью,
что
отравляла
мой
покой.
Y
aquí
me
tienes,
И
вот
я,
Rogando
que
describas
mi
final.
Молю
тебя
описать
мой
конец.
Quiero
creer
que
esta
vez,
Я
хочу
верить,
что
на
этот
раз,
Empiezo
sin
armas,
desnuda
tal
vez,
Я
начинаю
без
оружия,
возможно,
обнаженная,
He
dejado
de
ser
la
mujer
que
invente
Я
перестала
быть
женщиной,
которую
выдумала.
Hoy
le
he
dado
la
espalda
a
vivir
sin
querer.
Сегодня
я
отвернулась
от
жизни
без
желания.
Quiero
intentar
que
el
dolor.
Я
хочу
попробовать,
чтобы
боль.
Nunca
encuentre
palabras
que
hielen
mi
voz.
Никогда
не
находила
слов,
которые
бы
замораживали
мой
голос.
Solo
quiero
gritarle
al
pasado
que,
Я
просто
хочу
прокричать
в
лицо
прошлому,
что,
No
tiene
mi
libertad...
libertad.
У
него
нет
моей
свободы...
свободы.
Aprendo
a
frenar
los
impulsos
demás,
Я
учусь
сдерживать
чужие
порывы,
Dicen
que
nunca
es
tarde,
ni
casualidad.
Говорят,
что
никогда
не
бывает
ни
слишком
поздно,
ни
случайно.
Hoy
vengo
dispuesta
a
dejarme
llevar.
Сегодня
я
готова
поддаться.
Quiero
creer
que
esta
vez
.
Я
хочу
верить,
что
на
этот
раз.
Empiezo
sin
armas,
Desnuda
calvez,
Я
начинаю
без
оружия,
совершенно
обнаженная,
He
dejado
de
ser
la
mujer
que
invente,
Я
перестала
быть
женщиной,
которую
выдумала,
Hoy
le
he
dado
la
espalda
a
vivir
sin
querer.
Сегодня
я
отвернулась
от
жизни
без
желания.
Quiero
intentar
que
el
dolor.
Я
хочу
попробовать,
чтобы
боль.
Nunca
encuentre
palabras
que
hielen
mi
voz.
Никогда
не
находила
слов,
которые
бы
замораживали
мой
голос.
Solo
quiero
gritarle
al
pasado
que
no,
Я
просто
хочу
прокричать
в
лицо
прошлому,
что
нет,
No
tiene
mi
libertad...
libertad.
У
него
нет
моей
свободы...
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nieves Ferri Candela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.