Neus Ferri - Aquí me tienes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neus Ferri - Aquí me tienes




Aquí me tienes
Здесь я перед тобой
He conseguido borrar,
Мне удалось стереть,
El tiempo que pase escondida bajo el disfraz.
Время, проведенное в маске, скрываясь.
Segura fría y letal,
Уверенной, холодной и смертельной,
Fingir que era de hielo no solía irme mal.
Притворяться ледяной мне обычно удавалось.
Y aquí... me tienes dispuesta a mover hilos por dejarte pasar.
И вот... я перед тобой, готова на все, чтобы впустить тебя.
He simulado volar,
Я делала вид, что летаю,
Entre carcajadas de una infancia fugaz,
Среди смеха мимолетного детства,
He conseguido cambiar todas mis manías y seguirte el compás
Мне удалось изменить все свои привычки и следовать за тобой,
Y aquí me tienes... jugandome el amor que no he tenido jamas.
И вот я перед тобой... рискую любовью, которой у меня никогда не было.
Quiero creer que esta vez,
Хочу верить, что на этот раз,
Empiezo sin armas, desnuda tal vez,
Я начинаю без оружия, возможно, обнаженная,
Solo quiero gritarle al pasado que,
Я просто хочу крикнуть прошлому, что
No tiene mi libertad... libertad.
Оно не владеет моей свободой... свободой.
He comenzado a escribir,
Я начала писать,
Todo lo que nunca me he atrevido a contar.
Все, что я никогда не осмеливалась рассказать.
He preferido asumir, todas las mentiras que encuitaron mi paz.
Я предпочла принять всю ложь, которая отняла мой покой.
Y aquí me tienes,
И вот я перед тобой,
Rogando que describas mi final.
Молю тебя описать мой конец.
Quiero creer que esta vez,
Хочу верить, что на этот раз,
Empiezo sin armas, desnuda tal vez,
Я начинаю без оружия, возможно, обнаженная,
He dejado de ser la mujer que invente
Я перестала быть той женщиной, которую я придумала,
Hoy le he dado la espalda a vivir sin querer.
Сегодня я отвернулась от жизни без любви.
Quiero intentar que el dolor.
Хочу попытаться, чтобы боль
Nunca encuentre palabras que hielen mi voz.
Никогда не находила слов, чтобы заморозить мой голос.
Solo quiero gritarle al pasado que,
Я просто хочу крикнуть прошлому, что
No tiene mi libertad... libertad.
Оно не владеет моей свободой... свободой.
Aprendo a frenar los impulsos demás,
Учусь сдерживать порывы,
Dicen que nunca es tarde, ni casualidad.
Говорят, что никогда не поздно, и это не случайность.
Hoy vengo dispuesta a dejarme llevar.
Сегодня я готова отдаться течению.
Quiero creer que esta vez .
Хочу верить, что на этот раз.
Empiezo sin armas, Desnuda calvez,
Я начинаю без оружия, возможно, обнаженная,
He dejado de ser la mujer que invente,
Я перестала быть той женщиной, которую я придумала,
Hoy le he dado la espalda a vivir sin querer.
Сегодня я отвернулась от жизни без любви.
Quiero intentar que el dolor.
Хочу попытаться, чтобы боль
Nunca encuentre palabras que hielen mi voz.
Никогда не находила слов, чтобы заморозить мой голос.
Solo quiero gritarle al pasado que no,
Я просто хочу крикнуть прошлому, что
No tiene mi libertad... libertad.
Оно не владеет моей свободой... свободой.





Writer(s): Nieves Ferri Candela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.