Neus Ferri - Devuélveme el aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neus Ferri - Devuélveme el aire




Devuélveme el aire
Give Me Back the Air
Puede que ya sea tarde,
It may already be too late,
Que tenga que acostumbrarme
That I must get used to
A mirarte de reojo y disimular.
Looking at you sideways and pretending not to.
Prometí cumplir mi parte
I promised to do my part
Pero me niego a olvidarte,
But I refuse to forget you,
Siempre fuiste mi mayor debilidad.
You were always my greatest weakness.
Devuélveme el aire,
Give me back the air,
Dime dónde encontrarte,
Tell me where to find you,
Que me he convertido en hielo
For I have turned to ice
Esperando el invierno.
Waiting for winter.
De tanto jugar con fuego
From playing with fire so much
Me ha quemado el incendio.
The fire has burned me.
Y no puedo escapar,
And I cannot escape,
Tengo miedo a saber que no estás.
I am afraid to know that you are gone.
No cómo acercarme,
I don't know how to approach you,
Calla, baqueta y cobarde.
Shut up, you coward and spineless fool.
Van matándome las ganas de preguntar.
The desire to ask you is killing me.
Si has vuelto para quedarte,
If you have come to stay,
Si has venido a buscarme
If you have come to find me
Temo tanto que respondas "jamás".
I am so afraid that you will answer "never."
Devuélveme el aire,
Give me back the air,
Necesito encontrarte,
I need to find you,
Que me he convertido en hielo
For I have turned to ice
Esperando el invierno.
Waiting for winter.
De tanto jugar con fuego
From playing with fire so much
Me ha quemado el incendio.
The fire has burned me.
Y no puedo escapar,
And I cannot escape,
Tengo miedo a saber que no estás...
I am afraid to know that you are gone...
No quiero imaginar
I don't want to imagine
Que pueda ser nuestro destino acabar
That it could be our destiny to end up
Siendo dos desconocidos.
As two strangers.
Prefiero amarte y esperar
I would rather love you and wait
A creer que te he perdido sin más,
Than believe that I have lost you for good,
A vivir en el olvido.
To live in oblivion.
Que me he convertido en hielo
For I have turned to ice
Esperando el invierno.
Waiting for winter.
De tanto jugar con fuego
From playing with fire so much
Me ha quemado el incendio.
The fire has burned me.
Y no puedo escapar,
And I cannot escape,
Tengo miedo a saber que no estás...
I am afraid to know that you are gone...
Tengo miedo a saber que te irás.
I am afraid to know that you will leave.





Writer(s): Nieves Ferri Candela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.