Paroles et traduction Neus Ferri - Devuélveme el aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme el aire
Верни мне воздух
Puede
que
ya
sea
tarde,
Может
быть,
уже
слишком
поздно,
Que
tenga
que
acostumbrarme
Что
мне
придется
привыкнуть
A
mirarte
de
reojo
y
disimular.
Смотреть
на
тебя
украдкой
и
скрывать
это.
Prometí
cumplir
mi
parte
Я
обещала
выполнить
свою
часть,
Pero
me
niego
a
olvidarte,
Но
я
отказываюсь
забывать
тебя,
Siempre
fuiste
mi
mayor
debilidad.
Ты
всегда
был
моей
главной
слабостью.
Devuélveme
el
aire,
Верни
мне
воздух,
Dime
dónde
encontrarte,
Скажи
мне,
где
тебя
найти,
Que
me
he
convertido
en
hielo
Я
превратилась
в
лед,
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
От
стольких
игр
с
огнем
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
сжег
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
убежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás.
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
нет.
No
sé
cómo
acercarme,
Я
не
знаю,
как
к
тебе
подойти,
Calla,
baqueta
y
cobarde.
Молчу,
робкая
и
трусливая.
Van
matándome
las
ganas
de
preguntar.
Меня
убивает
желание
спросить.
Si
has
vuelto
para
quedarte,
Вернулся
ли
ты,
чтобы
остаться,
Si
has
venido
a
buscarme
Пришел
ли
ты,
чтобы
найти
меня,
Temo
tanto
que
respondas
"jamás".
Я
так
боюсь,
что
ты
ответишь
"никогда".
Devuélveme
el
aire,
Верни
мне
воздух,
Necesito
encontrarte,
Мне
нужно
найти
тебя,
Que
me
he
convertido
en
hielo
Я
превратилась
в
лед,
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
От
стольких
игр
с
огнем
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
сжег
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
убежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás...
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
нет...
No
quiero
imaginar
Я
не
хочу
представлять,
Que
pueda
ser
nuestro
destino
acabar
Что
нашим
уделом
может
быть
конец,
Siendo
dos
desconocidos.
Если
мы
станем
двумя
незнакомцами.
Prefiero
amarte
y
esperar
Я
предпочитаю
любить
тебя
и
ждать,
A
creer
que
te
he
perdido
sin
más,
Чем
верить,
что
я
потеряла
тебя
просто
так,
A
vivir
en
el
olvido.
Жить
в
забвении.
Que
me
he
convertido
en
hielo
Я
превратилась
в
лед,
Esperando
el
invierno.
В
ожидании
зимы.
De
tanto
jugar
con
fuego
От
стольких
игр
с
огнем
Me
ha
quemado
el
incendio.
Меня
сжег
пожар.
Y
no
puedo
escapar,
И
я
не
могу
убежать,
Tengo
miedo
a
saber
que
no
estás...
Я
боюсь
узнать,
что
тебя
нет...
Tengo
miedo
a
saber
que
te
irás.
Я
боюсь
узнать,
что
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nieves Ferri Candela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.