NEUTRAL - G.T.F.O.M.F. - traduction des paroles en allemand

G.T.F.O.M.F. - NEUTRALtraduction en allemand




G.T.F.O.M.F.
R.A.D.H.V.D.
I just need to get it off my chest
Ich muss es einfach loswerden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, Baby, du bist die Beste
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
I saw it coming, from miles away
Ich sah es kommen, aus meilenweiter Ferne
I better speak up if I got something to say
Ich sollte mich äußern, wenn ich etwas zu sagen habe
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, bis sie singt
You had your reasons, you had a few
Du hattest deine Gründe, du hattest einige
But you knew that I would go anywhere for you
Aber du wusstest, dass ich für dich überallhin gehen würde
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, bis sie singt
I just need to get it off my chest
Ich muss es einfach loswerden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, Baby, du bist die Beste
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
I just
Ich nur
Your good intentions are sweet and pure
Deine guten Absichten sind süß und rein
But they can never tame a fire like yours
Aber sie können niemals ein Feuer wie deines zähmen
No it ain't over, until she sings
Nein, es ist nicht vorbei, bis sie singt
Right where you wanted, down on my knees
Genau da, wo du mich haben wolltest, auf meinen Knien
You got me begging, pretty baby set me free
Du bringst mich zum Betteln, hübsches Baby, lass mich frei
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, bis sie singt
Come a little closer, let me taste your smile
Komm ein wenig näher, lass mich dein Lächeln kosten
Until the morning lights
Bis zum Morgengrauen
Ain't no going back the way you look tonight
Es gibt kein Zurück, so wie du heute Nacht aussiehst
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
I just need to get it off my chest
Ich muss es einfach loswerden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, Baby, du bist die Beste
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
I just
Ich nur
I just need to get it off my chest
Ich muss es einfach loswerden
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, Baby, du bist die Beste
Yeah, more than you know yeah, more than you know.
Ja, mehr als du weißt, ja, mehr als du weißt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.