Paroles et traduction Neutro Shorty feat. Big Soto - Hennessy
Soto,
Shorty
Soto,
Shorty
Yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah
Tengo
sabor,
por
eso
cuando
canto,
esa
mami
mueve
la
cadera
I've
got
flavor,
that's
why
when
I
sing,
that
mami
moves
her
hips
Ella
está
conmigo
en
el
party,
pero
yo
siempre
la
rescato
afuera
She's
with
me
at
the
party,
but
I
always
rescue
her
outside
Mi
vida
es
una
película
y
de
vez
en
cuando
una
telenovela
My
life
is
a
movie
and
sometimes
a
soap
opera
Llevando
en
el
carro
en
esta
ciudadela,
así
que
piren
pa'
afuera
Driving
in
the
car
in
this
city,
so
look
out
La
disco
se
pone
loca
porque
llegué
yo
The
club
goes
crazy
because
I
arrived
A
ella
se
le
hace
agua
la
boca
cuando
oye
mi
voz
(shorty)
Her
mouth
waters
when
she
hears
my
voice
(shorty)
Yo
no
salgo
de
la
casa
si
no
es
con
la
glock
(prr)
I
don't
leave
the
house
without
my
glock
(prr)
Ando
siempre
en
coro
con
los
mio'
(¡Ra-ta-ta-tá!)
I'm
always
with
my
crew
(Ra-ta-ta-tá!)
Uh,
en
la
mano
una
botella
full
de
Hennessy
(Henny)
Uh,
in
my
hand
a
bottle
full
of
Hennessy
(Henny)
Solo
las
mujeres
bellas
al
lado
de
mí
(ey)
Only
beautiful
women
by
my
side
(ey)
Me
siento
feliz
por
la
vida
que
yo
elegí
(-gí)
I
feel
happy
for
the
life
I
chose
(-gí)
Aunque
a
alguno
no
les
guste
por
ahí
Even
if
some
people
out
there
don't
like
it
No
confunda'
mi
amistad
con
nada
Don't
confuse
my
friendship
with
anything
else
Muchas
puñaladas,
la
tengo
curada
Many
stab
wounds,
I've
healed
them
Como
el
lobo
solo,
a
veces
en
manada
Like
the
lone
wolf,
sometimes
in
a
pack
Tengo
un
ángel
que
me
cuida
en
las
jugada'
I
have
an
angel
who
watches
over
me
in
the
game
Ey,
ando
en
modo
kamikaze
(ey)
Ey,
I'm
in
kamikaze
mode
(ey)
Ni
que
te
des
par
de
pases
tú
tienes
mi
alcance
Even
if
you
take
a
couple
of
steps,
you
can't
reach
me
Usted
es
puro
romance
You're
all
about
romance
La
carrera
tuya
que
en
paz
descanse
(gang-gang;
¡prrra!)
May
your
career
rest
in
peace
(gang-gang;
¡prrra!)
Dile
a
tu
jefe
que
te
dé
un
avance
Tell
your
boss
to
give
you
an
advance
Y
cómprate
un
flow
a
ver
si
llevas
chance
And
buy
yourself
a
flow
to
see
if
you
have
a
chance
El
encargado
de
cantarle
al
barrio
The
one
in
charge
of
singing
to
the
barrio
Porque
de
la
calle
la
leyenda
nace
Because
the
legend
is
born
from
the
street
¿Será
que
ellos
no
saben
lo
que
hacen,
no
saben
que
ejecuto
con
la
frase?
(ey)
Do
they
not
know
what
they're
doing,
do
they
not
know
what
I
execute
with
the
phrase?
(ey)
Cosa
que
ellos
no
pueden
entender
porque
en
el
cerebro
no
les
nace,
ah
(¡Skrrt!)
Something
they
can't
understand
because
it's
not
born
in
their
brains,
ah
(¡Skrrt!)
El
oro
en
mí
se
ve
bien
(se
ve
bien),
tu
cerebro
es
mi
rehén
(prr)
The
gold
on
me
looks
good
(looks
good),
your
brain
is
my
hostage
(prr)
Esto
es
Metallica,
no
Green
Day,
Gorilla
Glue
dentro
del
Grinder
(skrrt)
This
is
Metallica,
not
Green
Day,
Gorilla
Glue
inside
the
Grinder
(skrrt)
Que
OG,
nada,
son
es
uno'
bobos
What
OG,
nothing,
they're
just
some
fools
Que
acabaran
al
igual
que
yo,
en
el
lodo
(yeah)
Who
will
end
up
just
like
me,
in
the
mud
(yeah)
En
tu
compañía
los
masacro
a
todos
In
your
company
I
massacre
them
all
Así
escriba
curvo
y
borra'o,
doy
modo
Even
if
I
write
crooked
and
drunk,
I
give
mode
Ey,
la
disco
se
pone
loca
porque
llegué
yo,
eh
(yo)
Ey,
the
club
goes
crazy
because
I
arrived,
eh
(yo)
A
ella
se
le
hace
agua
la
boca
cuando
oye
mi
voz,
ey
(prr)
Her
mouth
waters
when
she
hears
my
voice,
ey
(prr)
Yo
no
salgo
de
la
casa
si
no
es
con
la
glock
I
don't
leave
the
house
without
my
glock
Ando
siempre
en
coro
con
los
mio',
yeah
I'm
always
with
my
crew,
yeah
En
la
mano
una
botella
full
de
Hennessy,
eh
In
my
hand
a
bottle
full
of
Hennessy,
eh
Solo
las
mujeres
bellas
al
lado
de
mí
(skrt-skrt)
Only
beautiful
women
by
my
side
(skrt-skrt)
Me
siento
feliz
por
la
vida
que
yo
elegí
(yeah)
I
feel
happy
for
the
life
I
chose
(yeah)
Aunque
a
alguno
no
les
guste
por
ahí
(yeah,
yeah)
Even
if
some
people
out
there
don't
like
it
(yeah,
yeah)
Ey,
este
level
muchos
quieren
tener,
pero
no
le
llegan
y
se
frustran
Ey,
many
want
to
have
this
level,
but
they
don't
reach
it
and
they
get
frustrated
Tienen
odio
en
ocasiones
por
mi
éxito
y
eso
no
me
disgusta
(prrra)
They
have
hate
sometimes
for
my
success
and
that
doesn't
bother
me
(prrra)
Más
bien
me
parece
divertido
y
miro
todos
eso'
mensajes
cuando
tiro
(yeah)
Rather,
I
find
it
amusing
and
I
look
at
all
those
messages
when
I
shoot
(yeah)
Con
la
jeva
del
que
tira
mierda
(yeah),
a
mi
no
me
interesa,
sigo
haciendo
mi
sonido
With
the
girl
of
the
one
who
throws
shit
(yeah),
I
don't
care,
I
keep
making
my
sound
Estilo
como
kilo',
una
cara
por
donde
camino
(eskere)
Style
like
kilos,
a
face
wherever
I
go
(eskere)
Tengo
el
respeto
de
mis
colegas
y
voy
a
mi
cegado
a
que
me
gano
el
king,
eskere
I
have
the
respect
of
my
colleagues
and
I'm
blinded
by
winning
the
king,
eskere
Larga
vida
y
mujere',
somos
reyes
con
superpodere'
Long
life
and
women,
we
are
kings
with
superpowers
Este
chanteo
muchos
lo
tienen,
pero
ninguno
lo
hace
como
se
debe,
yah
Many
have
this
flow,
but
none
do
it
as
it
should
be
done,
yah
Ey,
la
vida
es
descontrol
y
party
cuando
llego
(cuando
llego)
Ey,
life
is
out
of
control
and
party
when
I
arrive
(when
I
arrive)
Mujeres
mueven
el
culo
pa'
los
bandolero',
ey
(ey)
Women
move
their
asses
for
the
bandits,
ey
(ey)
Quiero
modelos
en
una
nota
contando
mi
dinero
(yah-yah)
I
want
models
on
a
note
counting
my
money
(yah-yah)
Quiero
larga
vida
pa'
los
mio'
que
siguen
en
el
ghetto
(¡Prrra!)
I
want
long
life
for
my
people
who
are
still
in
the
ghetto
(¡Prrra!)
Prr,
la
disco
se
pone
loca
porque
llegué
yo
(gang-gang;
ey)
Prr,
the
club
goes
crazy
because
I
arrived
(gang-gang;
ey)
A
ella
se
le
hace
agua
la
boca
cuando
oye
mi
voz
(shorty)
Her
mouth
waters
when
she
hears
my
voice
(shorty)
Yo
no
salgo
de
la
casa
si
no
es
con
la
glock
(prr)
I
don't
leave
the
house
without
my
glock
(prr)
Ando
siempre
en
coro
con
los
mio'
(¡Ra-ta-ta-tá!)
I'm
always
with
my
crew
(¡Ra-ta-ta-tá!)
Uh,
en
la
mano
una
botella
full
de
Hennessy
(Henny)
Uh,
in
my
hand
a
bottle
full
of
Hennessy
(Henny)
Solo
las
mujeres
bellas
al
lado
de
mí
(ey)
Only
beautiful
women
by
my
side
(ey)
Me
siento
feliz
por
la
vida
que
yo
elegí
(-gí)
I
feel
happy
for
the
life
I
chose
(-gí)
Aunque
a
alguno
no
les
guste
por
ahí
Even
if
some
people
out
there
don't
like
it
El
Neutro
Shorty,
eah
El
Neutro
Shorty,
eah
Big
Soto,
eah
Big
Soto,
eah
Apokalypsis,
yeah
Apokalypsis,
yeah
Lil
Angel,
uh
Lil
Angel,
uh
Trap
money
gang,
uh
Trap
money
gang,
uh
Trap
money
gang
Trap
money
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Guerrero Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.