Paroles et traduction Neutro Shorty feat. Big Soto - No Se De Ti
Yeah,
yee,
yeee,
yeeeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Soto,
Shorty
Сото,
Коротышка
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
A
mi
no
se
me
olvida
de
donde
salí
Я
не
забываю,
откуда
я
вышел.
Tú
hablas
de
fama
y
no
te
he
visto
por
ahí
Ты
говоришь
о
славе,
и
я
не
видел
тебя
там.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
A
la
jeva
que
tu
tiene'
ya
se
lo
metí
Джева,
который
у
тебя
есть,
я
уже
засунул
его
Mala
mia
pa,
y
aunque
no
te
guste
a
ti
Плохая
МИА
па,
и
даже
если
тебе
это
не
нравится.
Esa
es
la
realidad
y
nosotro'
vivimo'
así
Это
реальность,
и
мы
живем
так.
Y
ahora
mírame,
toy'
como
quiero
И
теперь
посмотри
на
меня,
игрушка,
как
я
хочу.
Los
pies
en
la
tierra
y
las
manos
en
el
dinero
Ноги
на
земле
и
руки
на
деньгах.
Quiero
to'
pa
mama,
quiero
todo
pa'
la
family
Я
хочу
to
'pa
мама,
я
хочу
все
pa'
Ла
семья
Al
mochador
que
le
duela
mejor
que
se
pire
Мочадор,
который
болит
лучше,
чем
пират
Porque
seguiremo'
aquí
Потому
что
я
все
еще
здесь.
Haciendo
lo
que
queremo'
Делать
то,
что
я
хочу.
Vamo'
pa'
arriba,
en
la
cima
nos
vemos
Вамо
' па
' наверху,
на
вершине,
увидимся.
Al
que
tiro
la
mala
lo
intentó
Тот,
кого
я
бросаю,
плохо
пытался.
Pero
se
perdió
como
Dory
buscando
a
Nemo
Но
он
заблудился,
как
Дори,
ищущий
Немо.
Cada
gota
de
sudor
vale
la
pena
cuando
me
deja
el
dinero
Каждая
капля
пота
стоит
того,
когда
она
оставляет
мне
деньги.
Dios
bendiga
al
que
me
quiere
ver
mal
Боже,
благослови
того,
кто
хочет
видеть
меня
плохо.
Porque
eso
me
hace
un
guerrero
Потому
что
это
делает
меня
воином.
Hey,
guey,
deja
que
baje
la
marea,
hey
Эй,
гей,
позволь
приливу
спуститься,
Эй.
No
lo
intentes
que
ninguno
aquí
da
la
pelea,
hey
Не
пытайся,
что
никто
здесь
не
дает
боя,
Эй.
Ya
estamos
más
que
adelantados
en
la
tarea
Мы
уже
более
чем
опередили
эту
задачу
Pregunta
pa'
que
vea,
hey
Спроси,
что
ты
видишь,
Эй.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
A
mi
no
se
me
olvida
de
donde
salí
Я
не
забываю,
откуда
я
вышел.
Tú
hablas
de
fama
y
no
te
he
visto
por
ahí
Ты
говоришь
о
славе,
и
я
не
видел
тебя
там.
Tú
andas
por
ahí
tirando
y
yo
no
sé
de
ti
Ты
тянешь,
а
я
не
знаю
о
тебе.
A
la
jeva
que
tu
tiene'
ya
se
lo
metí
Джева,
который
у
тебя
есть,
я
уже
засунул
его
Mala
mia
pa,
y
aunque
no
te
guste
a
ti
Плохая
МИА
па,
и
даже
если
тебе
это
не
нравится.
Esa
es
la
realidad
y
nosotro'
vivimo'
así
Это
реальность,
и
мы
живем
так.
Otro
muerto
en
la
avenida
Еще
один
мертвый
на
проспекте
Ahora
los
tiempos
cambiaron
Теперь
времена
изменились.
Y
todo
es
lindo
pero
no
se
me
olvida
И
все
это
мило,
но
я
не
забываю.
Todas
las
cosas
que
vi
en
Artigas
Все,
что
я
видел
в
Артигасе,
Unas
malas,
otras
positivas
Одни
плохие,
другие
положительные.
Llegué
a
pensar
que
no
tenía
salida
Я
подумал,
что
у
меня
нет
выхода.
Y
ahora
los
niños
quieren
tener
mi
vida
И
теперь
дети
хотят
иметь
мою
жизнь.
¿Quién
puede
decirme
a
mi
que
no
canté
por
la
fama?
Кто
может
сказать
мне,
что
я
пел
не
ради
славы?
¿Quién?
Si
no
me
hago
famoso
no
podré
meterle
a
Rihanna
Кто?
Если
я
не
стану
знаменитым,
я
не
смогу
достать
Рианну.
Bien,
todo
está
bien,
busco
billetes
de
100
Хорошо,
все
в
порядке,
я
ищу
100
банкнот.
Quiero
un
Lamborghini
Aventador,
Soto
quiere
uno
también
Я
хочу
Lamborghini
Aventador,
Сото
тоже
хочет
Bang,
no
new
friends,
gafo
yo
no
nací
ayer
Бах,
не
новые
друзья,
гафо,
я
не
родился
вчера.
Ratatata
pa'
los
[?],
beso
rico
pa'
las
girls,
hey
Рататата
па'
Лос
[?],
поцелуй
Рико
па
' девушки,
Эй
Winnie
Pooh
anda
buscando
la
miel
Винни-Пух
ищет
мед
Neutro
quiere
Gucci,
Fendi,
Chanel
Нейтральный
хочет
Gucci,
Fendi,
Chanel
Yo
sigo
siendo
el
mismo
de
ayer
Я
все
тот
же
вчерашний.
Pero
con
familia
que
mantener
Но
с
семьей,
которую
нужно
поддерживать,
'Tamo
duro
así
como
Curry
en
baloncesto
'Жесткий
тамо,
а
также
Карри
в
баскетболе
Niño
pa'
la
sinvergüenzura
no
me
presto
Мальчик
па
' Ла
негодяй
я
не
одалживаю
Si
fuera
por
eso
acá
yo
ya
estuviera
muerto
Если
бы
это
было
здесь,
я
был
бы
уже
мертв.
Pero
no
me
frenan
porque
yo
nací
pa'esto
Но
они
не
сдерживают
меня,
потому
что
я
родился
па'это.
Heey,
porque
yo
nací
pa'
esto,
yeeah
Хей,
потому
что
я
родился
pa
' это,
yeeah
Porque
yo
nací
pa'
esto
Потому
что
я
родился
ПА
' это
Dios
está
conmigo
porque
yo
nací
pa
esto
Бог
со
мной,
потому
что
я
родился
ПА
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Guerrero Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.