Paroles et traduction Neutro Shorty feat. Treizy - Mil Balas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Balas
A Thousand Bullets
Mil
balas
caeran
balas
6 de
la
mañana
A
thousand
bullets
will
fall,
bullets
at
6 in
the
morning
Balas
caerán
si
los
polis
ayanan
Bullets
will
fall
if
the
cops
come
around
Balas
caerán
por
la
venta
e
marihuana
Bullets
will
fall
for
the
sale
of
marijuana
Balas
caerán
no
muere
la
yerba
mala
Bullets
will
fall,
the
weed
won't
die
No
voy
a
llorar
a
si
maten
a
mis
panas
I
won't
cry
even
if
they
kill
my
buddies
No
voy
a
gerriar
como
me
enseño
mi
mama
I
won't
fight
like
my
mama
taught
me
No
confio
en
frienes
tampoco
en
las
damas
I
don't
trust
friends,
nor
the
ladies
Ellas
me
venderan
por
una
poca
de
lana
They'll
sell
me
out
for
a
little
bit
of
cash
Mucho
barrio
e
recorrio
como
un
iman
se
me
pegan
los
lios
I've
walked
through
many
neighborhoods,
trouble
sticks
to
me
like
a
magnet
An
matao
a
to
los
yuntas
mios
a
los
primos
mios
a
los
tios
mios
They
killed
all
my
homies,
my
cousins,
my
uncles
Por
eso
que
ando
armado
That's
why
I'm
armed
Viendo
hacia
los
lados
Looking
around
Por
que
mi
vida
nadie
me
la
a
quitar
Because
nobody's
going
to
take
my
life
away
No
esperare
la
muerte
con
los
brazos
cruzados
I
won't
wait
for
death
with
my
arms
crossed
Antes
que
me
llegue
voy
a
revolucionar
Before
it
gets
to
me,
I'm
going
to
revolutionize
Voy
caminando
sano
I'm
walking
healthy
Pero
hay
enamorados
But
there
are
haters
Que
les
molesta
verme
triunfar
Who
are
bothered
by
seeing
me
succeed
Pero
eso
mas
me
motiva
But
that
motivates
me
even
more
A
seguir
mi
vida
relajado
To
continue
my
life
relaxed
Por
que
si
me
muero
nadie
me
va
a
resucitar
Because
if
I
die,
nobody's
going
to
resurrect
me
Mil
balas
caeran
balas
6 de
la
mañana
A
thousand
bullets
will
fall,
bullets
at
6 in
the
morning
Balas
caerán
si
los
polis
ayanan
Bullets
will
fall
if
the
cops
come
around
Balas
caerán
por
la
venta
e
marihuana
Bullets
will
fall
for
the
sale
of
marijuana
Balas
caerán
no
muere
la
yerba
mala
Bullets
will
fall,
the
weed
won't
die
No
voy
a
llorar
a
si
maten
a
mis
panas
I
won't
cry
even
if
they
kill
my
buddies
No
voy
a
gerriar
como
me
enseño
mi
mama
I
won't
fight
like
my
mama
taught
me
No
confio
en
frienes
tampoco
en
las
damas
I
don't
trust
friends,
nor
the
ladies
Ellas
me
venderan
por
una
poca
de
lana
They'll
sell
me
out
for
a
little
bit
of
cash
Tengo
que
estar
alerta
I
have
to
be
alert
Por
que
los
tipos
siempre
tan
cerca
Because
the
guys
are
always
close
by
Hay
mucha
gente
que
boqui
a
vierta
There
are
many
people
who
run
their
mouths
Por
eso
la
paja
y
las
muertes
aumentan
That's
why
the
gossip
and
the
deaths
increase
Esquivando
las
balas
que
me
avientan
Dodging
the
bullets
they
throw
at
me
Con
la
yunta
pendiente
de
la
venta
With
the
crew
focused
on
the
sale
Enemigo
mi
éxito
My
success
is
their
enemy
Estoy
listo
para
morir
con
la
bota
puesta
I'm
ready
to
die
with
my
boots
on
Dispuesto
esperare
I'll
wait
willingly
Siempre
e
sido
ganador
y
lo
mio
mire
I've
always
been
a
winner
and
look
at
mine
Mi
mama
me
dice
My
mama
tells
me
Que
me
salga
de
esta
vida
To
get
out
of
this
life
Cada
vez
que
me
bendice
Every
time
she
blesses
me
Ya
no
puedo
retroceder
I
can't
go
back
anymore
Y
olvidar
lo
que
hice
Ayer
And
forget
what
I
did
yesterday
Por
que
en
la
bajadita
Because
on
the
way
down
Me
esperan
las
brujas
The
witches
are
waiting
for
me
Y
los
tipos
que
me
quieren
joder
And
the
guys
who
want
to
mess
with
me
Ya
están
puestas
las
cartas
sobre
la
mesa
The
cards
are
already
on
the
table
Apuesta
y
decida
Bet
and
decide
Que
tu
vida
cuanto
es
que
cuesta
How
much
your
life
is
worth
Yo
respiro
por
que
tengo
seriedad
I
breathe
because
I'm
serious
Ignorando
los
payasos
de
la
ciudad
Ignoring
the
clowns
of
the
city
Vivo
mi
realidad
esto
es
caraca
I
live
my
reality,
this
is
Caracas
Cara
a
cara
con
la
muerte
otra
velocidad
Face
to
face
with
death,
another
speed
Balas
directo
a
matar
y
no
darán
vuelta
Bullets
straight
to
kill
and
they
won't
turn
around
Los
sapos
te
allanan
The
snitches
raid
you
Y
después
mas
nunca
te
encuentran
And
then
they
never
find
you
again
Si
fuiste
bicho
solo
If
you
were
a
lone
wolf
Te
llora
tu
mama
Only
your
mama
will
cry
for
you
Tus
enemigos
t
u
geva
se
la
van
a
singar
Your
enemies
will
bang
your
girl
Esto
no
es
cova
papa
This
ain't
a
joke,
papa
La
vida
es
pa
disfruta
Life
is
to
be
enjoyed
Si
te
dejas
llevar
las
balas
caerán
If
you
let
yourself
go,
the
bullets
will
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.