Neutro Shorty - 1 Million - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neutro Shorty - 1 Million




1 Million
1 Million
We are waiting for the million, mientras tanto somos simios
We're waiting for the million, meanwhile we're just monkeys
Encerrados en un mundo donde no se sabe quién tiene el dominio
Locked in a world where nobody knows who's in control
Eso pienso desde niño y hoy por hoy siento un alivio
I've thought that since I was a kid, and today I feel a relief
Al saber que el dinero te da el poder para empezar el exterminio (Hey)
Knowing that money gives you the power to start the extermination (Hey)
Soy diamante y aluminio, yeah, el amante a domicilio
I'm diamond, you're aluminum, yeah, the lover on-call
De tu esposa que cuando yo estoy presente manda tu amor al exilio,
For your wife, who sends your love into exile when I'm around, yeah
Ya ni que pidas auxilio igualas al level de este genius
Even if you call for help, you won't match the level of this genius
Ojos rojos, yo no uso colirio, estoy elevado como un medium
Red eyes, I don't use eye drops, I'm high like a medium
Camicaze como un terrosirio, ey, dolares en mi bolsillo
Kamikaze like a terrorist, hey, dollars in my pocket
Si mi música fuera una droga hasta el tipo más sano comprara pitillo
If my music were a drug, even the healthiest dude would buy a joint
Lo difícil se me hace sencillo, ya ni siquiera halo gatillo
The difficult becomes easy for me, I don't even pull the trigger anymore
Viajo por el mundo hacia otros
I travel the world to other
Continentes, voy tranquilamente, a nadie envidio
Continents, I go peacefully, I envy no one
Me vuelvo millio,
I become a millionaire,
Me vuelvo millio y a los bocones le paso el rastrillo
I become a millionaire and I rake over the loudmouths
Al carajo, tu flow de papelillo,
To hell with your paper-thin flow,
Te falta una falda y ponerte un cintillo
You just need a skirt and a headband
Cuando me ven se ponen amarillo,
When they see me, they turn yellow,
Tanto así que pienso que son unos minions
So much so that I think they're minions
Literal, porque vienen en banda y
Literally, because they come in a gang and
Sin bang bang, ni arma, solo los humillo
Without bang bang, or a weapon, I just humiliate them
Lo mío es crippy y un cigarrillo, niñas culonas portando un linlillo
Mine is crippy and a cigarette, big-booty girls wearing lingerie
Mis dos cojones son mi corillo, cuento con ellos, me lo enseñó Olivio
My two balls are my crew, I count on them, Olivio taught me that
Si tienes fama y te llega el brillo
If you have fame and the shine comes to you
Tendrás problemas y tristes delirios
You'll have problems and sad delusions
Si evitas el mar yo soy un anfibio,
If you avoid the sea, I'm an amphibian,
Yo huelo a (?) y como a zorrillo
I smell like (?) and you like a skunk
Solamente a dios yo me le arrodillo,
I only kneel to God,
Oro en mi cadena de oro y en mis anillos
Gold in my gold chain and in my rings
Para nada porque el día en que me
Not at all because the day I
Muera pa' las lombices sería un platillo
Die, I would be a dish for the worms
Puedo secuestrarte y luego torturarte hasta la muerte con un cuchillo
I could kidnap you and then torture you to death with a knife
Pero soy un caballero, por eso te espero pa' usar mis nudillos
But I'm a gentleman, that's why I'm waiting for you to use my knuckles
Y partirte los dientes hasta el
And break your teeth to the
Punto tal que no servirán los frenillos
Point that braces won't help
Conseguirán tu cuerpo en modo vegetal; inmóvil, tirado en el pasillo
They'll find your body in vegetative mode; immobile, lying in the hallway
Si me das un beat lo siquitrillo y si es una pussy lo acribillo
If you give me a beat, I'll chop it up, and if it's a pussy, I'll riddle it
No le ofrezco yate, ni castillo, yo no le regalo flores, ni sarcillos
I don't offer a yacht, or a castle, I don't give flowers, or earrings
Les hablo claro y dicen que soy un
I speak clearly to them and they say I'm a
Pillo, que estoy demente y me falta un tornillo
Pillo, that I'm insane and I'm missing a screw
Llama al diler,
Call the dealer,
Que me traiga otro ladrillo que estoy como (?) en el tabloncillo
To bring me another brick, I'm like (?) on the court
Atropeyándolo, clavándosela en la cara y quebrándole los tobillos
Running him over, sticking it in his face and breaking his ankles
Los vatos locos forjando suicidio, soy el jefe, llámame amado Carrillo
The crazy dudes forging suicide, I'm the boss, call me beloved Carrillo
Bitch, bitch, ey, mojito con pepinillo, yeah
Bitch, bitch, ey, mojito with cucumber, yeah
Camarones, halajillos, caviar, langostino y de postre un quesillo
Shrimp, halajillos, caviar, prawns and for dessert a quesillo
Ey, ey, million and million and million
Ey, ey, million and million and million
Todos queremos one million, yo quiero más de one million
We all want one million, I want more than one million
Bitch, bitch, ey, me hace el amor sin cariño
Bitch, bitch, ey, she makes love to me without love
Mi baby es una latina caliente, a la tuya le falta el aliño
My baby is a hot Latina, yours lacks the seasoning
Ey, ey, million and million and million
Ey, ey, million and million and million
Tu company quiere one million, ey, yo quiero más de one million.
Your company wants one million, ey, I want more than one million.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.