Paroles et traduction Neutro Shorty - 1 Million
We
are
waiting
for
the
million,
mientras
tanto
somos
simios
Мы
ждем
миллиона,
тем
временем
мы
обезьяны.
Encerrados
en
un
mundo
donde
no
se
sabe
quién
tiene
el
dominio
Запертые
в
мире,
где
вы
не
знаете,
у
кого
есть
домен
Eso
pienso
desde
niño
y
hoy
por
hoy
siento
un
alivio
Я
думаю
об
этом
с
детства,
и
сегодня
я
чувствую
облегчение.
Al
saber
que
el
dinero
te
da
el
poder
para
empezar
el
exterminio
(Hey)
Зная,
что
деньги
дают
вам
власть,
чтобы
начать
истребление
(Эй)
Soy
diamante
y
tú
aluminio,
yeah,
el
amante
a
domicilio
Я
алмаз,
а
ты
алюминий,
да,
домашний
любовник
De
tu
esposa
que
cuando
yo
estoy
presente
manda
tu
amor
al
exilio,
sí
От
твоей
жены,
которая,
когда
я
присутствую,
посылает
твою
любовь
в
изгнание,
да.
Ya
ni
que
pidas
auxilio
igualas
al
level
de
este
genius
Вы
даже
не
просите
о
помощи,
вы
равны
уровню
этого
гения
Ojos
rojos,
yo
no
uso
colirio,
estoy
elevado
como
un
medium
Красные
глаза,
я
не
ношу
глазные
капли,
я
поднят,
как
медиум.
Camicaze
como
un
terrosirio,
ey,
dolares
en
mi
bolsillo
Camicaze,
как
терросириум,
Эй,
доллары
в
моем
кармане
Si
mi
música
fuera
una
droga
hasta
el
tipo
más
sano
comprara
pitillo
Если
бы
моя
музыка
была
наркотиком,
даже
самый
здоровый
парень
купил
бы
сигарету.
Lo
difícil
se
me
hace
sencillo,
ya
ni
siquiera
halo
gatillo
Как
трудно
мне
становится
просто,
я
больше
даже
не
гало
триггер
Viajo
por
el
mundo
hacia
otros
Я
путешествую
по
миру
к
другим
Continentes,
voy
tranquilamente,
a
nadie
envidio
Континенты,
я
иду
спокойно,
никому
не
завидую.
Me
vuelvo
millio,
Я
становлюсь
миллио,
Me
vuelvo
millio
y
a
los
bocones
le
paso
el
rastrillo
Я
повернулся
к
миллио,
и
ротмистр
протянул
грабли.
Al
carajo,
tu
flow
de
papelillo,
К
черту
твой
бумажный
поток.,
Te
falta
una
falda
y
ponerte
un
cintillo
Тебе
не
хватает
юбки
и
пояса.
Cuando
me
ven
se
ponen
amarillo,
Когда
они
видят
меня,
они
желтеют.,
Tanto
así
que
pienso
que
son
unos
minions
Настолько,
что
я
думаю,
что
они
миньоны
Literal,
porque
vienen
en
banda
y
Буквально,
потому
что
они
приходят
в
группе
и
Sin
bang
bang,
ni
arma,
solo
los
humillo
Ни
взрыва,
ни
оружия,
я
просто
унижаю
их.
Lo
mío
es
crippy
y
un
cigarrillo,
niñas
culonas
portando
un
linlillo
Моя
вещь-криппи
и
сигарета,
задницы
девушек,
несущих
linlillo
Mis
dos
cojones
son
mi
corillo,
cuento
con
ellos,
me
lo
enseñó
Olivio
Мои
два
яйца-мой
корильо,
я
рассчитываю
на
них,
Оливио
научил
меня
Si
tienes
fama
y
te
llega
el
brillo
Если
у
вас
есть
слава
и
блеск
приходит
к
вам
Tendrás
problemas
y
tristes
delirios
У
вас
будут
проблемы
и
грустные
заблуждения
Si
evitas
el
mar
yo
soy
un
anfibio,
Если
ты
избегаешь
моря,
я
амфибия.,
Yo
huelo
a
(?)
y
tú
como
a
zorrillo
Я
чувствую
запах
(?)
а
ты
как
скунс
Solamente
a
dios
yo
me
le
arrodillo,
Только
богу
я
преклоняю
колени.,
Oro
en
mi
cadena
de
oro
y
en
mis
anillos
Золото
на
моей
золотой
цепочке
и
на
моих
кольцах.
Para
nada
porque
el
día
en
que
me
Ни
за
что,
потому
что
в
тот
день,
когда
я
Muera
pa'
las
lombices
sería
un
platillo
Умри
па
' Лас
ломбис
было
бы
блюдцем
Puedo
secuestrarte
y
luego
torturarte
hasta
la
muerte
con
un
cuchillo
Я
могу
похитить
тебя,
а
потом
замучить
до
смерти
ножом.
Pero
soy
un
caballero,
por
eso
te
espero
pa'
usar
mis
nudillos
Но
я
джентльмен,
поэтому
я
надеюсь,
что
ты
будешь
использовать
мои
суставы.
Y
partirte
los
dientes
hasta
el
И
сломать
зубы
до
Punto
tal
que
no
servirán
los
frenillos
Точка
такая,
что
брекеты
не
будут
служить
Conseguirán
tu
cuerpo
en
modo
vegetal;
inmóvil,
tirado
en
el
pasillo
Они
получат
ваше
тело
в
растительном
режиме;
неподвижно,
лежа
в
коридоре
Si
me
das
un
beat
lo
siquitrillo
y
si
es
una
pussy
lo
acribillo
Если
ты
дашь
мне
ударить
его,
и
если
это
киска,
я
пронзю
его.
No
le
ofrezco
yate,
ni
castillo,
yo
no
le
regalo
flores,
ni
sarcillos
Я
не
предлагаю
ему
ни
яхты,
ни
замка,
я
не
дарю
ему
ни
цветов,
ни
сарказмов.
Les
hablo
claro
y
dicen
que
soy
un
Я
говорю
с
ними
ясно,
и
они
говорят,
что
я
Pillo,
que
estoy
demente
y
me
falta
un
tornillo
Я
понимаю,
что
я
сумасшедший,
и
мне
не
хватает
винта.
Llama
al
diler,
Позвони
дилеру.,
Que
me
traiga
otro
ladrillo
que
estoy
como
(?)
en
el
tabloncillo
Пусть
он
принесет
мне
еще
один
кирпич,
который
я
как
(?)
на
доске
Atropeyándolo,
clavándosela
en
la
cara
y
quebrándole
los
tobillos
Сбил
его,
вонзил
в
лицо
и
сломал
лодыжки.
Los
vatos
locos
forjando
suicidio,
soy
el
jefe,
llámame
amado
Carrillo
Сумасшедшие
парни
подделывают
самоубийство,
Я
Босс,
называй
меня
Амадо
Каррильо.
Bitch,
bitch,
ey,
mojito
con
pepinillo,
yeah
Сучка,
сучка,
Эй,
мохито
с
соленым
огурцом,
да.
Camarones,
halajillos,
caviar,
langostino
y
de
postre
un
quesillo
Креветки,
галахильо,
икра,
креветки
и
на
десерт
сыр
Ey,
ey,
million
and
million
and
million
Эй,
Эй,
million,
and
million
and
million
Todos
queremos
one
million,
yo
quiero
más
de
one
million
Мы
все
хотим
один
миллион,
я
хочу
больше
одного
миллиона.
Bitch,
bitch,
ey,
me
hace
el
amor
sin
cariño
Сучка,
сучка,
эй,
она
занимается
со
мной
любовью
без
любви.
Mi
baby
es
una
latina
caliente,
a
la
tuya
le
falta
el
aliño
Моя
малышка-горячая
латина,
твоей
не
хватает
заправки
Ey,
ey,
million
and
million
and
million
Эй,
Эй,
million,
and
million
and
million
Tu
company
quiere
one
million,
ey,
yo
quiero
más
de
one
million.
Твоя
компания
хочет
один
миллион,
Эй,
я
хочу
больше
одного
миллиона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Solo
date de sortie
08-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.