Paroles et traduction Neutro Shorty - Bien Drogado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
high,
so
high,
so
high,
oooaaa
So
high,
so
high,
so
high,
oooaaa
Y
yo
voy
a
fumar,
voy
a
fumar
marihuana
And
I'm
going
to
smoke,
I'm
going
to
smoke
marijuana
Otra
noche
más
que
fumo
y
comienzo
a
pensar
Another
night
that
I
smoke
and
start
to
think
Que
la
vida
no
es
como
yo
quería
pero
que
mas
da
That
life
is
not
as
I
wanted
but
what
does
it
matter
Triste
porque
no
abrase
a
mi
papa
esta
navidad
Sad
because
I
won't
hug
my
father
this
Christmas
Llore
a
escondidas
pa
no
poner
triste
a
mi
mama
I
cried
in
secret
so
as
not
to
make
my
mother
sad
Voy
a
fumarme
otro
porro
aunque
no
tenga
sentido
recordando
que
estoy
vivo
y
que
no
todo
está
perdido
I'm
going
to
smoke
another
joint
even
though
it
doesn't
make
sense
remembering
that
I'm
alive
and
that
not
everything
is
lost
Sigo
el
camino
y
el
rio
está
lleno
de
cocodrilos
I
follow
the
path
and
the
river
is
full
of
crocodiles
No
tengo
lo
que
quiero
pero
lo
que
tengo
lo
cuido
I
don't
have
what
I
want
but
what
I
have
I
take
care
of
Otro
yoing
a
mis
pulmones
y
escuchando
canciones
que
me
eleven
la
nota
sin
restricciones
Another
hit
to
my
lungs
and
listening
to
songs
that
raise
my
spirits
without
restrictions
Le
he
dado
mucha
importancia
a
muchas
cuestiones,
amores
y
mamadores
cuando
lo
importante
es
los
billones
I've
given
too
much
importance
to
many
issues,
lovers
and
suckers
when
the
important
thing
is
the
billions
No
pienso
seguir
siendo
pobre
hasta
los
25
y
si
lo
soy
desde
un
piso
14
me
aviento
de
un
brinco
I
don't
plan
on
staying
poor
until
I'm
25
and
if
I
am
from
a
14th-floor
flat
I'll
jump
Por
que
una
vida
perdida
no
sirve
Because
a
wasted
life
is
worthless
Años
rogándole
a
Dios
y
a
la
virgen
que
me
saquen
de
este
estirpe
de
pobreza
Years
of
begging
to
God
and
the
Virgin
Mary
to
take
me
out
of
this
strain
of
poverty
Y
si
se
obtiene
cuando
se
reza
(yeah)
And
if
you
get
it
when
you
pray
(yeah)
Por
que
ayer
leí
en
un
libro
que
la
pobreza
está
en
la
cabeza
Because
yesterday
I
read
in
a
book
that
poverty
is
in
the
head
Men
yo
no
creo
en
las
sorpresas
But
I
don't
believe
in
surprises
Voy
a
todas
contra
el
mundo
las
cartas
sobre
la
mesa
I
go
all
out
against
the
world
with
the
cards
on
the
table
Bien
drogado
en
mi
mundo
sin
minutos
ni
segundo,
no
tengo
ni
rumbo
solo
fumo
y
punto
Really
high
in
my
world
with
no
minutes
or
seconds,
I
have
no
direction
just
smoke
and
that's
it
Muy
pronto
ya
seré
un
difunto
los
momentos
con
mis
seres
serán
solos
recuerdos
del
tiempo
juntos
Soon
I'll
be
dead,
the
moments
with
my
loved
ones
will
be
just
memories
of
the
time
together
So
hight
bien
hight
con
la
mente
en
wait
a
la
pobreza
diré
good
bay
luego
voy
a
fumar
marihuana,
luego
voy
a
fumar
marihuana
x2
So
high,
so
high
with
my
mind
on
standby,
I'll
say
good
bye
to
poverty
then
I'm
going
to
smoke
marijuana,
then
I'm
going
to
smoke
marijuana
x2
Cualquiera
cree
que
estoy
montado
y
resuelto
(ooooooouh)
Anyone
thinks
I'm
mounted
and
decided
(ooooooouh)
Me
dicen
neutro
cuantas
mujeres,
cuantos
conciertos
They
say
to
me,
Neutro
how
many
women,
how
many
concerts
(No
saben
nada)
(They
don't
know
anything)
Pero
al
llegar
a
mi
casa
estoy
frio
y
muerto,
y
estoy
casi
seguro
que
asi
se
sentía
Hector
(Hector
Laboe)
But
when
I
get
home
I'm
cold
and
dead,
and
I'm
almost
sure
that's
how
Hector
(Hector
Laboe)
felt
Tengo
tanta
ropa
en
mi
armario
que
me
atrevería
a
decir
que
soy
el
que
tiene
mas
jordan
en
mi
barrio
(bitch)
I
have
so
many
clothes
in
my
closet
that
I
would
dare
to
say
that
I'm
the
one
who
has
more
Jordans
in
my
neighborhood
(bitch)
Y
eso
no
me
hace
millonario
And
that
doesn't
make
me
a
millionaire
Como
tampoco
me
hace
un
ignorante
no
ser
universitario
Just
as
not
being
a
university
student
doesn't
make
me
an
ignoramus
Algunas
personas
creen
que
soy
el
típico
webon
que
siempre
va
a
ser
un
webon
pero
ignoro
a
esos
sínicos
Some
people
think
that
I'm
the
typical
moron
who's
always
going
to
be
a
moron
but
I
ignore
those
cynics
Aunque
me
encantaría
decirles
en
la
cara
que
en
un
solo
dia
hago
6 meses
de
su
sueldo
mínimo
Although
I
would
love
to
tell
them
to
their
face
that
in
a
single
day
I
make
6 months
of
their
minimum
wage
Pero
la
humildad
es
el
secreto
del
éxito
But
humility
is
the
secret
to
success
La
sencillez
es
un
don
que
mi
padre
Dios
me
dio
Simplicity
is
a
gift
that
my
father
God
gave
me
Antes
que
mi
life
llegue
al
finish
me
fumo
un
porro
en
el
evere
Before
my
life
reaches
the
finish
line
I'll
smoke
a
joint
in
the
hereafter
So
hight
bien
hight
con
la
mente
en
wait
a
la
pobreza
diré
good
bay
luego
voy
a
fumar
marihuana,
luego
voy
a
fumar
marihuana
x2
So
high,
so
high
with
my
mind
on
standby,
I'll
say
good
bye
to
poverty
then
I'm
going
to
smoke
marijuana,
then
I'm
going
to
smoke
marijuana
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.