Neutro Shorty - Gang Shit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neutro Shorty - Gang Shit




Gang Shit
Gang Shit
Ando ready pa lo mio que lo que
I'm ready for what's mine
Todo confundido como en pelco c
All confused like in pelco c
Baby no eres jeva mia eso lo se
Baby, you're not my girl, I know that
Hoy voy pa la calle ya me acicalé
Today I'm going out, I've already groomed myself
Uuhh Con la 17 fumigando insectos
Uuhh With the 17 fumigating insects
Soy el fucking 24 kobe en baloncesto
I'm the fucking 24 kobe in basketball
Disculpa si cuando llego con mi swag molesto
Excuse me if I bother you with my swag when I arrive
Kileros de nacimiento expertos pa esto
Killers by birth, experts at this
Ritmo pa que te actives
Rhythm to get you going
Quiero millonarios a todos mis convives
I want millionaires at all my parties
Roleta en la muñeca con billete es que se vive
Rolex on the wrist with money, that's how we live
La glock y la camioneta huyendo de los detectives
The glock and the van fleeing from the detectives
Balas vienen hacia mi Las esquivo como
Bullets come at me I dodge them like
Neo Tanto hielo por aqui Mi corazon esta frio
Neo So much ice over here My heart is cold
Nike Louis V esta pendiente con tus tios
Nike Louis V, watch out for your uncles
Hablame de money a mi si no no eres de los mios
Talk to me about money, if not, you're not one of mine
Estoy pendiente de las babys y la plata
I'm on the lookout for girls and money
Pero tanto no pues la avaricia mata
But not too much because greed kills
Cuidado con la traicion de las putas
Beware of the betrayal of cheap whores
Baratas La niña va al gimnasio y desnuda la mata
The girl goes to the gym and kills her naked
Se lo meto como quiero no la celo No pierdo el tiempo en peleas solo
I put it in her like I want, I don't get jealous I don't waste time fighting alone
Mato por dinero Estoy viajando por el mundo sigo
I kill for money I'm traveling the world I keep
Acumulando ceros Dejo al niño millonario pai si mañana me muero
Accumulating zeros I'll leave the little boy a millionaire if I die tomorrow
Dejate ver Mami yo salgo a buscarte y nos vamos pal motel
Let yourself be seen Baby I'll go look for you and we'll go to the motel
Yo se que tu no eres santa y quieres parecer Que
I know you're not a saint and you want to seem like you
No te gustan los maleantes pero te erizó la piel
You don't like gangsters but your skin crawled
Hey Baby girl tiene como veinte
Hey Baby girl she's like twenty
Pero de pequeña se daño la mente
But her young mind was damaged
Se fuma un feelling se arrebata
She smokes a feeling, she gets angry
Fácilmente baila sin asco de lo que diga la gente
She dances easily without caring what people say
Solo ropa cara cero Flow barato
Only expensive clothes zero cheap Flow
Los amores los paso desde hace rato
I've been through love for a while now
Con cupido ella cancelo el contrato
With Cupid she cancelled the contract
Quiere una botella y sendo arrebato
She wants a bottle and a great party
Va de party en party mas no de hotel en hotel
She goes from party to party but not from hotel to hotel
Porque soy su daddy yo soy el dueño de su piel
Because I'm her daddy, I own her skin
Si compro un ferrari alli te lo voy a meter
If I buy a Ferrari I'll put you in it
Diamantes sobre tu cuello y el mio tambien (Coro)
Diamonds on your neck and mine (Chorus)
Peligrosa y buscona Dos tres pepas y se pone juguetona
Dangerous and promiscuous Two three pills and she gets playful
Quiero que tu sepas mami que eres la campeona
I want you to know baby that you are the champion
Enamorado de mi baby enamorado de mi pistola
In love with my baby in love with my pistol
Y si no le contesto cuando me llama
And if I don't answer her when she calls me
Ella se pone como loca y arma un drama
She goes crazy and makes a drama
Dice que no esta conmigo por la fama
She says she's not with me for the fame
Pero siempre quiere sacar fotos en la cama Yeah
But she always wants to take pictures in bed Yeah





Writer(s): Jennifer Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.