Neutro Shorty - Infieles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neutro Shorty - Infieles




Infieles
Unfaithful
Marca mi numero
Call my number
Cuando en las noches estés triste
When you feel sad at night
Y quieras divertirte bebe
And want to have fun, baby
Pues tu sabes que yo
Cause you know that I
Soy el que lento te desviste
Am the one who slowly undresses you
Y te hace venirte tu depredador
And makes you come, your predator
Yo siempre pienso Princesa que tu eres La mejor
I always think, Princess, that you are the best
Moviéndote encima de mi haciéndome el amor
Moving on top of me, making love
Que cuando estamos en mi cuarto devorándonos
That when we are in my room devouring each other
Caes en éxtasis sin pena y borrar el dolor
You fall into ecstasy without pain and erase the sorrow
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere sobrio
He doesn't love you sober
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere sobrio
He doesn't love you sober
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
Luces como diva de Hollywood
You look like a Hollywood diva
Y el como un pussy mongólico
And he like a mongoloid pussy
Después que yo te lo meta va a ser mas difícil
After I put it in you, it will be harder
Sacarlo que Excálibur
To pull it out than Excalibur
Nuestros días son históricos mientras
Our days are historical while
Lo hacemos el te llama es insólito
We do it, he calls you, it's unbelievable
Parece que lo hace a propósito pero seguimos sin frenar
It seems like he does it on purpose but we keep going without stopping
La calle esta llena de mongólicos como el
The street is full of mongoloids like him
Que no tienen cojones para amar a su mujer
Who don't have the balls to love their woman
Si no la sabes querer va a llegar otro como yo
If he doesn't know how to love you, another one like me will come
Que se la va a comer
And he'll eat you up
Yo me la llevo al hotel
I'll take you to the hotel
Tu la llamaste no quiso atender
You called him, he didn't want to answer
Puro beber, fumar y cojer
Just drinking, smoking and fucking
Conmigo disfruta siéndote infiel
With me you enjoy being unfaithful
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere es obvio
He doesn't love you, it's obvious
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere sobrio
He doesn't love you sober
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
Dio vuelta la esférica y ahora
The tables have turned and now
Estas conmigo caliente y histérica
You're with me, hot and hysterical
Te me pones sádica
You become sadistic
Después de ese par de sustancias trifasicas
After that couple of triphasic substances
Tu eres problemática, te gusta la salsa y también la electrónica
You are problematic, you like salsa and also electronic music
No te me pongas dramática que hago
Don't get dramatic, I'll do
Una táctica y luego seras mi fanática
A tactic and then you'll be my fanatic
Tranquila que yo te espero
Relax, I'll wait for you
Toma tu tiempo arréglate el pelo
Take your time, fix your hair
Maquíllate muñeca que quiero
Put on your makeup, doll, I want
Que seamos nosotros a donde lleguemos
Us to be the ones everyone notices when we arrive
Dile que ya le llego el pirata
Tell him the pirate has arrived
Que esta noche el tesoro le arrebata
That tonight he steals the treasure
Rasguñame la espalda como gata
Scratch my back like a cat
Tu y la mata son las que me arrebatan girl
You and the weed are the ones that take me away, girl
Si te casaste eso no es impedimento
If you got married, that's no impediment
Para amarte y parte por parte comerte girl
To love you and eat you up piece by piece, girl
Tu solo dime cuando y donde y yo puntual
Just tell me when and where and I'll be there on time
Salgo a buscarte para enseñarte el verdadero placer
I'll come find you to show you true pleasure
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere es obvio
He doesn't love you, it's obvious
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
A mi no me importa mami que tu tengas novio
I don't care, mami, that you have a boyfriend
Si es tremendo pollo
If he's a damn fool
No te quiere es obvio
He doesn't love you, it's obvious
Conmigo sonríes
With me you smile
Con el solo sientes odio
With him you only feel hate
Tu eres mi amante, mi amiga y yo soy tu demonio
You are my lover, my friend, and I am your demon
Mami no se porque sigues con el
Mami, I don't know why you're still with him
Sabiendo que el dinero ya no te llega
Knowing that the money doesn't reach you anymore
Te gusta estar conmigo porque amas la velocidad
You like being with me because you love speed
Neutro Shorty
Neutro Shorty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.