Paroles et traduction Neutro Shorty - Infieles
Marca
mi
numero
Call
my
number
Cuando
en
las
noches
estés
triste
When
you
feel
sad
at
night
Y
quieras
divertirte
bebe
And
want
to
have
fun,
baby
Pues
tu
sabes
que
yo
Cause
you
know
that
I
Soy
el
que
lento
te
desviste
Am
the
one
who
slowly
undresses
you
Y
te
hace
venirte
tu
depredador
And
makes
you
come,
your
predator
Yo
siempre
pienso
Princesa
que
tu
eres
La
mejor
I
always
think,
Princess,
that
you
are
the
best
Moviéndote
encima
de
mi
haciéndome
el
amor
Moving
on
top
of
me,
making
love
Que
cuando
estamos
en
mi
cuarto
devorándonos
That
when
we
are
in
my
room
devouring
each
other
Caes
en
éxtasis
sin
pena
y
borrar
el
dolor
You
fall
into
ecstasy
without
pain
and
erase
the
sorrow
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
sobrio
He
doesn't
love
you
sober
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
sobrio
He
doesn't
love
you
sober
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
Luces
como
diva
de
Hollywood
You
look
like
a
Hollywood
diva
Y
el
como
un
pussy
mongólico
And
he
like
a
mongoloid
pussy
Después
que
yo
te
lo
meta
va
a
ser
mas
difícil
After
I
put
it
in
you,
it
will
be
harder
Sacarlo
que
Excálibur
To
pull
it
out
than
Excalibur
Nuestros
días
son
históricos
mientras
Our
days
are
historical
while
Lo
hacemos
el
te
llama
es
insólito
We
do
it,
he
calls
you,
it's
unbelievable
Parece
que
lo
hace
a
propósito
pero
seguimos
sin
frenar
It
seems
like
he
does
it
on
purpose
but
we
keep
going
without
stopping
La
calle
esta
llena
de
mongólicos
como
el
The
street
is
full
of
mongoloids
like
him
Que
no
tienen
cojones
para
amar
a
su
mujer
Who
don't
have
the
balls
to
love
their
woman
Si
no
la
sabes
querer
va
a
llegar
otro
como
yo
If
he
doesn't
know
how
to
love
you,
another
one
like
me
will
come
Que
se
la
va
a
comer
And
he'll
eat
you
up
Yo
me
la
llevo
al
hotel
I'll
take
you
to
the
hotel
Tu
la
llamaste
no
quiso
atender
You
called
him,
he
didn't
want
to
answer
Puro
beber,
fumar
y
cojer
Just
drinking,
smoking
and
fucking
Conmigo
disfruta
siéndote
infiel
With
me
you
enjoy
being
unfaithful
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
es
obvio
He
doesn't
love
you,
it's
obvious
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
sobrio
He
doesn't
love
you
sober
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
Dio
vuelta
la
esférica
y
ahora
The
tables
have
turned
and
now
Estas
conmigo
caliente
y
histérica
You're
with
me,
hot
and
hysterical
Te
me
pones
sádica
You
become
sadistic
Después
de
ese
par
de
sustancias
trifasicas
After
that
couple
of
triphasic
substances
Tu
eres
problemática,
te
gusta
la
salsa
y
también
la
electrónica
You
are
problematic,
you
like
salsa
and
also
electronic
music
No
te
me
pongas
dramática
que
hago
Don't
get
dramatic,
I'll
do
Una
táctica
y
luego
seras
mi
fanática
A
tactic
and
then
you'll
be
my
fanatic
Tranquila
que
yo
te
espero
Relax,
I'll
wait
for
you
Toma
tu
tiempo
arréglate
el
pelo
Take
your
time,
fix
your
hair
Maquíllate
muñeca
que
quiero
Put
on
your
makeup,
doll,
I
want
Que
seamos
nosotros
a
donde
lleguemos
Us
to
be
the
ones
everyone
notices
when
we
arrive
Dile
que
ya
le
llego
el
pirata
Tell
him
the
pirate
has
arrived
Que
esta
noche
el
tesoro
le
arrebata
That
tonight
he
steals
the
treasure
Rasguñame
la
espalda
como
gata
Scratch
my
back
like
a
cat
Tu
y
la
mata
son
las
que
me
arrebatan
girl
You
and
the
weed
are
the
ones
that
take
me
away,
girl
Si
te
casaste
eso
no
es
impedimento
If
you
got
married,
that's
no
impediment
Para
amarte
y
parte
por
parte
comerte
girl
To
love
you
and
eat
you
up
piece
by
piece,
girl
Tu
solo
dime
cuando
y
donde
y
yo
puntual
Just
tell
me
when
and
where
and
I'll
be
there
on
time
Salgo
a
buscarte
para
enseñarte
el
verdadero
placer
I'll
come
find
you
to
show
you
true
pleasure
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
es
obvio
He
doesn't
love
you,
it's
obvious
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
A
mi
no
me
importa
mami
que
tu
tengas
novio
I
don't
care,
mami,
that
you
have
a
boyfriend
Si
es
tremendo
pollo
If
he's
a
damn
fool
No
te
quiere
es
obvio
He
doesn't
love
you,
it's
obvious
Conmigo
sonríes
With
me
you
smile
Con
el
solo
sientes
odio
With
him
you
only
feel
hate
Tu
eres
mi
amante,
mi
amiga
y
yo
soy
tu
demonio
You
are
my
lover,
my
friend,
and
I
am
your
demon
Mami
no
se
porque
sigues
con
el
Mami,
I
don't
know
why
you're
still
with
him
Sabiendo
que
el
dinero
ya
no
te
llega
Knowing
that
the
money
doesn't
reach
you
anymore
Te
gusta
estar
conmigo
porque
amas
la
velocidad
You
like
being
with
me
because
you
love
speed
Neutro
Shorty
Neutro
Shorty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.