Neutro Shorty - Seriedad - traduction des paroles en allemand

Seriedad - Neutro Shortytraduction en allemand




Seriedad
Ernsthaftigkeit
Este, es un mundo lleno de problemas
Diese Welt ist voller Probleme
La envidia la gente, las jevas
Neid der Leute, die Frauen
Dijera mi abuela de puerta pa' afuera todos quieren darte candela
Wie meine Oma sagte: Draußen wollen alle dir Feuer geben
La maldad corre por las venas, de gente que no se supera
Böses fließt durch die Adern von Menschen, die sich nicht verbessern
A perros le tienden la mano para que se levanten y elijen morderlas
Man reicht Hunden die Hand, damit sie aufstehen, doch sie wählen, sie zu beißen
Los parásitos me rodean,
Parasiten umgeben mich,
Yo sonrió pa que crean que no habrá ojos bonitos en cara ajena
Ich lächle, damit sie denken, es gibt keine schönen Augen in fremden Gesichtern
Pero si lente caros en mi cara fea
Aber teure Gläser auf meinem hässlichen Gesicht
Ya tengo bien clara mi tarea, no temo a que suba la marea
Ich kenne meine Aufgabe klar, ich fürchte nicht die steigende Flut
Mi barco ya esta listo y el viaje es para donde sea y con quien sea
Mein Boot ist bereit, die Reise geht wohin und mit wem auch immer
Así que okey yo soy el nuevo dueño de la ley
Also okay, ich bin der neue Herr des Gesetzes
Toh novatos quieren ser sensei, pero para esto son malos como el 666
Alle Noobs wollen Sensei sein, doch dafür sind sie schlecht wie 666
Inútiles se les quema un conflei, así por el rap quieren dar la face
Nieten, ihr Cornflakes brennen an, doch für Rap wollen sie Gesicht zeigen
No saben que hacer con sus vidas si ser graffitero, rapero, rockero o skate
Sie wissen nicht, was sie mit ihrem Leben anfangen sollen: Graffitikünstler, Rapper, Rocker oder Skater
Y que no quede duda, tus convives sueñan que a tu jeva desnudan
Und damit kein Zweifel bleibt: Deine Kumpel träumen, deine Frau nackt zu sehen
Eso mismos que ayudan, desearían que un día tu voz fuera muda
Dieselben, die helfen, wünschen, deine Stimme eines Tages stumm wäre
El tiempo pasa de prisa, así es la vida o saltas u otro te pisa
Die Zeit vergeht schnell, so ist das Leben du springst oder ein anderer tritt auf dich
Aplasta la envidia con una sonrisa, que la muerte llega y no avisa.
Zerdrücke den Neid mit einem Lächeln, denn der Tod kommt ohne Vorwarnung.
Seriedad es lo que represento, quieren verme muerto en un maldito asiento
Ernsthaftigkeit ist es, was ich repräsentiere, sie wollen mich tot auf einem verdammten Sitz sehen
Si en vida no superan mi talento tendrán que conformarse con la vía de todos mis restos
Wenn sie mein Talent im Leben nicht übertreffen, müssen sie sich mit dem Weg all meiner Überreste abfinden
Saben que yo soy su padre vociferan ser hombres y no se dan su puesto
Sie wissen, ich bin ihr Vater, sie schreien, Männer zu sein, doch finden nicht ihren Platz
En cualquier forma me manifiesto y como sea mi ventana es un millón con cientos.
In jeder Form zeige ich mich, und wie auch immer, mein Fenster ist eine Million mit Hunderten.
Ellos no valen la pena, no idioman, todo el año el mismo sistema
Sie sind es nicht wert, sie kapieren nicht, das ganze Jahr das gleiche System
Que matan, que roban, que follan la nenas, el swag, los zapatos, el weed y las cadenas
Sie töten, sie stehlen, sie vögeln die Mädchen, der Swag, die Schuhe, das Weed und die Ketten
La gente quiere escuchar música buena, ya saben del país y de sus problemas,
Die Leute wollen gute Musik hören, sie kennen das Land und seine Probleme,
No importa que hablen del gobierno en un tema si igualito va ir a hacer cola tu abuela
Es ist egal, ob sie über die Regierung in einem Thema reden, deine Oma wird trotzdem Schlange stehen
Mojan la mente que ya esta el sistema, llama a los colegas, traigan la candela
Sie tränken den Geist, der bereits im System ist, ruf die Kollegen, bringt das Feuer
Formemos un gremio de esos que no juegan pa que vean todo es candela hoy afuera
Lasst uns eine Gilde formen von denen, die nicht spielen, damit sie sehen: Alles ist Feuer heute draußen
Este es otra era otro tipo de escuela, retírense, váyanse pa la parcela, a ver su novela
Dies ist eine neue Ära, eine andere Art von Schule, geht in Rente, ab aufs Land, schaut eure Serie
Mientras nosotros dejamos en alto el nombre Venezuela.
Während wir den Namen Venezuela hochhalten.
Shit Nigga desde las calle de Artigas el flowtista controla, las ratas digan lo que digan
Shit Nigga aus den Straßen von Artigas, der Flowtista kontrolliert, die Ratten sagen, was sie wollen
Aunque el diablo me persiga el sabe que soy otra liga
Auch wenn der Teufel mich verfolgt, er weiß, ich bin in einer anderen Liga
La frustración de los dolidos me inspiran pa que siga
Die Frustration der Verletzten inspiriert mich, weiterzumachen
Llego miss defenders, el rey del oeste, rap como este nunca,
Hier kommt Miss Defenders, der König des Westens, Rap wie dieser niemals,
Que mi flow le moleste no me compete, intente que nadie me tumba
Dass mein Flow sie stört, geht mich nichts an, versucht, niemand bringt mich zu Fall
A mi no me interese que yo me respete, porque su respeto no vale
Mich interessiert nicht, ob ich mich respektiere, denn ihr Respekt zählt nicht
Me conformo con el cariño original ya no hay convives reales.
Ich begnüge mich mit echter Zuneigung, es gibt keine echten Kumpel mehr.
Seriedad es lo que represento, quieren verme muerto en un maldito asiento
Ernsthaftigkeit ist es, was ich repräsentiere, sie wollen mich tot auf einem verdammten Sitz sehen
Si en vida no superan mi talento tendrán que conformarse con la vía de todos mis restos
Wenn sie mein Talent im Leben nicht übertreffen, müssen sie sich mit dem Weg all meiner Überreste abfinden
Saben que yo soy su padre vociferan ser hombres y no se dan su puesto
Sie wissen, ich bin ihr Vater, sie schreien, Männer zu sein, doch finden nicht ihren Platz
En cualquier forma me manifiesto y como sea mi ventana es un millón con cientos.
In jeder Form zeige ich mich, und wie auch immer, mein Fenster ist eine Million mit Hunderten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.