NEV - Alev Alev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEV - Alev Alev




Alev Alev
Flames
Umudum içimdeki senden daha büyük
My hope inside is greater than you
Senin aşkın yangın yeri
Your love, a wildfire
Bense küllerimi çoktan savurdum
I've long since scattered my ashes
Her aklıma estiğinde, kıvılcımların uçuşurken
Every time you cross my mind, sparks fly
Senden kalan bu közden alev olup yanılır
Can this ember left by you ignite, become a flame
Alev-alev yanarken, mumlar gibi erirken
Burning brightly, melting like candles
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı
Blown away as ashes, did you hear my cry
Duman olup da, kapkara uçup giderken sessiz
Silent, vanishing in black smoke
Alevsiz duman olmaz, anladın değil mi
There's no smoke without fire, do you get it
Umudum içimdeki anılarımdan daha güçlü
My hope inside is stronger than my memories
Senin askin zindan yeri
Your love, a prison
Bense gönlümü çoktan salıverdım
I've long since set my heart free
Her aklıma geldiğinde şöyle bir düşünürüm de
Every time you come to mind, I'll think
Gururum içimdeki özleminden daha güçlü
My pride is stronger than my longing
Alev-alev yanarken, mumlar gibi erirken
Burning brightly, melting like candles
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı
Blown away as ashes, did you hear my cry
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Silent, vanishing in black smoke
Alevsiz duman olmaz, anladın değil mi
There's no smoke without fire, do you get it
Sen aşkına aşıksın, ben sadece bahane
You're in love with being in love, I'm just an excuse
Yalnızlıktan korkup da sana hâlâ aşığım deme
Don't say you still love me out of fear of loneliness
Kafesini açıverdım gönül kuşum uçsun diye
I've opened the cage and let my heart fly away
Bağışladım hayatımı sana teşekkür bile ettim
I've forgiven you my life, even thanked you
Alev-alev yanarken, mumlar gibi erirken
Burning brightly, melting like candles
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı
Blown away as ashes, did you hear my cry
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Silent, vanishing in black smoke
Alevsiz duman olmaz, anladın değil mi
There's no smoke without fire, do you get it
Alev-alev yanarken, mumlar gibi erirken
Burning brightly, melting like candles
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı
Blown away as ashes, did you hear my cry
Duman olup da sen kapkara uçup giderken sessiz
Silent, vanishing in black smoke
Alevsiz duman olmaz, anladın değil mi
There's no smoke without fire, do you get it
Için-için yansam da bir daha ben dönmem geri
Though I burn within, I'll never return
Bu defa çiğnemem kendimi, senden kalan bu mazi ooff
This time I won't betray myself, this past with you, phew
Alev-alev yanarken, mumlar gibi erirken
Burning brightly, melting like candles
Kül olup da savrulurken duydun mu feryadımı
Blown away as ashes, did you hear my cry
Duman olup da kapkara uçup giderken sessiz
Silent, vanishing in black smoke
Alevsiz duman olmaz, anladın değil mi
There's no smoke without fire, do you get it





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.