Paroles et traduction NEV - Anla İşte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
kayboldum
Я
снова
потерялся
Güpegündüz,
hayatın
ortasında
Средь
бела
дня,
посреди
жизни
Yine
savruldum
Я
снова
сбился
с
пути
Güpegündüz,
hayatın
ortasında
Средь
бела
дня,
посреди
жизни
Yine
farksızım
Я
снова
ничем
не
отличаюсь
Evet
yanlışım
Да,
я
не
прав
Ama
kayboldum,
hayatın
ortasında
Но
я
потерялся,
посреди
жизни
Hani
rüzgar
sağanağı
ürpertir
ya
denizi
Как
штормовой
ветер
тревожит
море
Hani
bir
yel
eserde
üşütür
ya
çimleri
Как
порыв
ветра
холодит
траву
Şu
koca
resimde
göremedim
ya
kendimi
Я
не
смог
увидеть
себя
на
этой
огромной
картине
Yaşamayı
beceremediğim
bu
hayat
Эта
жизнь,
которой
я
не
умею
жить
Artık
ruhuma
batıyor
Теперь
изводит
мою
душу
Sözün
bittiği
canımın
yandığı
yerdeyim
Я
там,
где
слова
кончаются,
а
душа
болит
Birkaç
dostumla
beraber
С
несколькими
друзьями
Susmaya
karar
verdim
Я
решил
молчать
Bekliyorum
gözlerim
alışsın
diye
aydınlığa
Жду,
когда
мои
глаза
привыкнут
к
свету
Dilsiz
dudaksız
isyanlar
Немые,
беззвучные
протесты
Geçip
gidiyor
yanımdan
Проходят
мимо
меня
Anla
işte!
Bir
nefes
kadar
yakınken
Пойми
же!
Будучи
так
близко,
как
одно
дыхание
Düşünceler
kadar
uzak
olmayı
Быть
так
далеко,
как
мысли
Sürüklenip
bu
vicdanla
hayatta
Дрейфуя
с
этой
совестью
по
жизни
Arada
sıkışıp
kalmayı
Застревать
где-то
посередине
Anla
işte!
Bir
nefes
kadar
yakınken
Пойми
же!
Будучи
так
близко,
как
одно
дыхание
Düşünceler
kadar
uzak
olmayı
Быть
так
далеко,
как
мысли
Sürüklenip
bu
vicdanla
hayatta
Дрейфуя
с
этой
совестью
по
жизни
Arada
sıkışıp
kalmayı
Застревать
где-то
посередине
Anla
işte!
Bir
nefes
kadar
yakınken
Пойми
же!
Будучи
так
близко,
как
одно
дыхание
Düşünceler
kadar
uzak
olmayı
Быть
так
далеко,
как
мысли
Sürüklenip
bu
vicdanla
hayatta
Дрейфуя
с
этой
совестью
по
жизни
Arada
sıkışıp
kalmayı
Застревать
где-то
посередине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevzat Doğansoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.