NEV - Bazen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEV - Bazen




Bazen
Sometimes
Hatırlıyor musun kim olduğunu
Do you remember who you are
Hâlâ hissedebiliyor musun
Can you still feel
Ne zamandır farkında mısın yokluğunun
How long have you been aware of your absence
Arasan bulur musun kaybolduğun yerleri he-hey
If you search, can you find the places you've lost
Gündüzün geçtiğini farketmedin bile
You didn't even notice the day pass by
Anılar sinemasından bir bilet almışsın bu gece
Tonight, you've bought a ticket to the movie theater of memories
Ömrün küsmek ve pişmanlıkla geçip gidiyor
Your life is passing by with resentment and regret
Hâlâ aynı soruyu soruyorsun kendine
You're still asking yourself the same question
Bazen kendi gölgene basar sendelersin ıssız sokaklarda
Sometimes you step on your own shadow and stumble in deserted streets
Bir karayel eser, üşütür yalnızlığını yüzüne vurur
A cold wind blows, your loneliness hits you in the face
Çıkar gelir pişmanlıklar en zayıf anında
Regrets emerge at your weakest moment
Boğazında yıllanır bir düğüm
A knot of years sits in your throat
Umrunda zamanın senin küskünlüğün
Do you care about time, your resentment
Ooo, bazen, bazen, bazen, bazen
Ooo, sometimes, sometimes, sometimes, sometimes
İçin öyle sıkılır, kimse bilmez neyin var sen bile
You feel so depressed, no one knows what's wrong with you, not even yourself
Olup bitenleri seyredersin öylece
You just watch what's happening
Yalnızsındır kalabalıklar içinde, kim daha iyi bilir ki
You're alone in a crowd, who knows that better than you
Bir ses vardır çözer herşeyi, yasaktır duyamazsın
There's a voice that solves everything, but it's forbidden, you can't hear it
Bazen kendi gölgene basar, sendelersin ıssız sokaklarda
Sometimes you step on your own shadow, stumble in deserted streets
Bir karayel eser üşütür yalnızlığını yüzüne vurur
A cold wind blows, your loneliness hits you in the face
Çıkar gelir pişmanlıklar en zayıf anında
Regrets emerge at your weakest moment
Boğazında yıllanır bir düğüm
A knot of years sits in your throat
Bazen
Sometimes
Bazen kendi gölgene basar, sendelersin ıssız sokaklarda
Sometimes you step on your own shadow, stumble in deserted streets
Bir karayel eser üşütür yalnızlığını yüzüne vurur
A cold wind blows, your loneliness hits you in the face
Çıkar gelir pişmanlıklar en zayıf anında
Regrets emerge at your weakest moment
Boğazında yıllanır bir düğüm
A knot of years sits in your throat
Umrunda zamanın senin küskünlüğün
Do you care about time, your resentment
Ooo bazen, bazen, bazen, bazen
Ooo sometimes, sometimes, sometimes, sometimes
Bazen kendi gölgene basar, sendelersin ıssız sokaklarda
Sometimes you step on your own shadow, stumble in deserted streets
Bir karayel eser üşütür, yalnızlığını yüzüne vurur
A cold wind blows, your loneliness hits you in the face
Çıkar gelir pişmanlıklar en zayıf anında
Regrets emerge at your weakest moment
Boğazında yıllanır bir düğüm
A knot of years sits in your throat
Umrunda zamanın senin küskünlüğün
Do you care about time, your resentment





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.