NEV - Benmişim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEV - Benmişim




Benmişim
Это была я
İçimde kaleler inşa ettim kırılmamak adına
Я строила в себе крепости, чтобы не сломаться,
Harcına gözyaşı döktüm daha da sağlam olsun diye
Слёзы добавляла в раствор, чтобы они стали ещё крепче.
Şimdi yarattığım zindanlarda ışıksızım
Теперь я в созданной мной темнице без света.
Kaçtım kendime saklandım her küstüğümde
Я бежала к себе, пряталась каждый раз, когда обижалась.
Vazgeçtim aynalardan vakitsiz uykularda
Отказалась от зеркал, в преждевременном сне.
İnsan kendine rağmen yaşamayı bilmeli bazen
Человек должен иногда уметь жить вопреки себе.
Benmişim kendimden bir korkak yaratmışım
Это была я, я создала из себя трусиху.
Kendimi korurken en çok ben ürkütmüşüm
Защищая себя, я больше всего себя пугала.
Benmişim kendimi savunurken en çok hançerleyen
Это была я, кто ранил себя больше всего, защищаясь.
Bir meçhul olmuşum failim ben
Я стала неизвестностью, виновница я.
Ama beni bana küstüren beni kırdıran
Но разве у бессердечного, который заставил меня обидеться на себя, который разбил мне сердце,
Kalpsizin hiç suçu yok mu?
Нет никакой вины?
Kim demiş aşıklar hep mutlu olurlar diye
Кто сказал, что влюблённые всегда счастливы?
Hesapsız seveceksin, canın ağzına gelse de
Ты будешь любить без оглядки, даже если тебе будет очень тяжело,
Vururken yalnızlık yüzüne
Когда одиночество ударит тебя в лицо,
Sen pay edersin gönlünü onlarca hüzüne
Ты разделишь своё сердце с десятками печалей.
Benmişim kendimden bir korkak yaratmışım
Это была я, я создала из себя трусиху.
Kendimi korurken en çok ben ürkütmüşüm
Защищая себя, я больше всего себя пугала.
Benmişim kendimi savunurken en çok hançerleyen
Это была я, кто ранил себя больше всего, защищаясь.
Bir meçhul olmuşum failim ben
Я стала неизвестностью, виновница я.
Ama beni bana küstüren beni bana kırdıran
Но разве у бессердечного, который заставил меня обидеться на себя, который разбил мне сердце,
Kalpsizin hiç suçu yok mu?
Нет никакой вины?
Benmişim kendimden bir korkak yaratmışım
Это была я, я создала из себя трусиху.
Kendimi korurken en çok ben ürkütmüşüm
Защищая себя, я больше всего себя пугала.
Benmişim kendimi savunurken en çok hançerleyen
Это была я, кто ранил себя больше всего, защищаясь.
Bir meçhul olmuşum failim ben
Я стала неизвестностью, виновница я.
Ama beni bana küstüren beni bana kırdıran
Но разве у бессердечного, который заставил меня обидеться на себя, который разбил мне сердце,
Kalpsizin hiç suçu yok mu?
Нет никакой вины?
Benmişim kendimden bir korkak yaratmışım
Это была я, я создала из себя трусиху.
Kendimi korurken en çok ben ürkütmüşüm
Защищая себя, я больше всего себя пугала.
Benmişim kendimi savunurken en çok hançerleyen
Это была я, кто ранил себя больше всего, защищаясь.
Bir meçhul olmuşum failim ben
Я стала неизвестностью, виновница я.
Ama beni bana küstüren beni bana kırdıran
Но разве у бессердечного, который заставил меня обидеться на себя, который разбил мне сердце,
Kalpsizin hiç suçu yok mu?
Нет никакой вины?





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.