Paroles et traduction NEV - Bu Gece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimin
umrunda
hani
söyle
Who
cares,
tell
me
again
Kimi
görsem
ayrı
telde
See
everybody
talking
Benim
akord
zaten
bozuk
My
mind
is
already
messed
up
Hayat
ne
basarsın
bam
telime
Life,
why
do
you
keep
hitting
me
Bu
gece,
dertler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
problems
can't
tell
me
their
troubles
Bu
gece,
gözler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
eyes
can't
tell
me
their
troubles
Bana
ne,
sözler
bana
derdini
anlatamaz
What
do
I
care,
words
can't
tell
me
their
troubles
Sen
beni
boşver
güzelim,
felek
bana
yâr
bu
gece
Don't
worry
about
me,
beautiful,
fate
is
my
friend
tonight
Gölgemi
alır
giderim,
İstanbul
alır
koynuna
I'll
take
my
shadow
and
go,
Istanbul
will
take
me
in
Felek
senle
cankuş
olsak
Fate,
let's
be
together
İnce
telde
neşe
bulsak
Let's
find
joy
in
the
strings
Bu
kaçıncı
çelmen
bana,
ahhh
This
is
how
many
times
you've
cheated
on
me,
ahhh
Ya
bana
uy
ya
ben
sana...
Either
you
follow
me
or
I'll
follow
you...
Bu
gece,
dertler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
problems
can't
tell
me
their
troubles
Bu
gece,
gözler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
eyes
can't
tell
me
their
troubles
Bana
ne,
sözler
bana
derdini
anlatamaz
What
do
I
care,
words
can't
tell
me
their
troubles
Sen
beni
boşver
güzelim,
felek
bana
yâr
bu
gece
Don't
worry
about
me,
beautiful,
fate
is
my
friend
tonight
Gölgemi
alır
giderim,
İstanbul
alır
koynuna
I'll
take
my
shadow
and
go,
Istanbul
will
take
me
in
Yanmışım
kaç
kere,
sönmüşüm
kaç
kere
I've
burned
out
and
faded
away
so
many
times
Şu
arsız,
şu
vefasız
gecelerde
(Gecelerde)
In
these
shameless,
disloyal
nights
(Nights)
Şu
arsız,
şu
vefasız
gecelerde
In
these
shameless,
disloyal
nights
Olmuyor
It's
not
happening
Kim
kime,
ah
dum
duma
Who's
who,
oh
dum
duma
Kimi
görsem
ayrı
dalga
See
everybody
having
a
good
time
Kurtlara
bak
kuzu
postunda
Wolves
in
sheep's
clothing
Kül
kedisiyle
düttürü
leyla
Cinderella
with
layla
Yalnızlığı
aldım
yanıma
I've
taken
loneliness
by
my
side
Gölgem
düşmüş
peşime
My
shadow
follows
me
Ne'n
var
diye
bana
sorma
Don't
ask
me
what's
wrong
Sen
beni
boşver
güzelim,
felek
bana
yâr
bu
gece
Don't
worry
about
me,
beautiful,
fate
is
my
friend
tonight
Bu
gece,
bu
gece,
bu
gece...
Tonight,
tonight,
tonight...
Bu
gece,
dertler
bana...
Tonight,
problems
can't...
Bu
gece,
gözler
bana...
Tonight,
eyes
can't...
Bu
gece,
sözler
bana
derdini
merdini
anlatamaz
Tonight,
words
can't
tell
me
their
problems
Bu
gece,
dertler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
problems
can't
tell
me
their
troubles
Bu
gece,
gözler
bana
derdini
anlatamaz
Tonight,
eyes
can't
tell
me
their
troubles
Bana
ne,
sözler
bana
derdini
anlatamaz
What
do
I
care,
words
can't
tell
me
their
troubles
Sen
beni
boşver
güzelim,
felek
bana
yâr
bu
gece
Don't
worry
about
me,
beautiful,
fate
is
my
friend
tonight
Gölgemi
alır
giderim,
İstanbul
alır
koynuna
I'll
take
my
shadow
and
go,
Istanbul
will
take
me
in
Amaaaaaan
(Bu
gece)
Ohhhhh
(Tonight)
Amaaaaaan
(Bu
gece)
Ohhhhh
(Tonight)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevzat Doğansoy
Album
Sen Gibi
date de sortie
28-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.