NEV - Davetsiz Misafir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEV - Davetsiz Misafir




Çiçekler solmuştur herhâlde
Цветы, наверное, увядли
Muhabbetler açamadı bile
Он даже не мог открыть разговоры
Teşekkür beklemedim ki
Спасибо, что я не ожидал
Sadece özledim seni
Просто я скучаю по тебе
Ruhuna ağırlık verdim belki de
Возможно, я взвесил твою душу
En iyisi ben artık kalkayım
Я лучше теперь, и я встаю
Bendeki seni de alıp da yanıma
У меня и тебя взять с собой
Ne de olsa davetsiz misafirim
В конце концов, я злоумышленник
Ne de olsa davetsiz misafirim
В конце концов, я злоумышленник
Bu sessizlikte merhamet yok ki
В этой тишине нет милосердия
Çiçeklerin hatırı vardır bilirdim
Я знал, что цветы ради
Bir selam verip de geçeydin bari
Ты должен был поздороваться и пройти мимо
Tabii ya davetsiz misafirim
Конечно, я незваный гость.
Tabii ya davetsiz misafirim
Конечно, я незваный гость.
Davetsiz misafirim
Мой злоумышленник
Heyecanıma yeniğim
Я поддаюсь своему волнению
Allem eder kallem ederdim de
Allem относится kallem бы также
Benim için başka türlü bir şeysin
Для меня Ты что-то иначе
Ve ben davetsiz misafirim
И я злоумышленник
Ne fena davetsiz misafirim
Как я незваный гость
Sen kilit ol, bense anahtar
Ты будешь замком, а я-ключом
Açıp da cennetine gireyim
Я открою его и войду в твой рай
Ben olsam yerinde ama değilim
Я на месте, но я нет
Maalesef davetsiz misafirim
К сожалению, я злоумышленник
Ne fena davetsiz misafirim
Как я незваный гость
Davetsiz misafirim
Мой злоумышленник
Heyecanıma yeniğim
Я поддаюсь своему волнению
Allem eder kallem ederdim de
Allem относится kallem бы также
Benim için başka türlü bir şeysin
Для меня Ты что-то иначе
Ve ben davetsiz misafirim
И я злоумышленник
Ne fena davetsiz misafirim
Как я незваный гость






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.