Paroles et traduction NEV - Es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
deli
rüzgar
It
is
a
crazy
wind
Beni
de
götür
gittiğin
yere
Take
me
with
you
to
where
you
are
going
Sorma
neden
diye
söyleme
nereye
buralar
dar
bana
Don't
ask
why
and
don't
tell
me
where;
this
place
is
too
small
for
me
İçimde
bulutlar
bir
türlü
yağmıyor
The
clouds
in
me
are
not
raining
Gökyüzü
kurşun
gibi
The
sky
is
leaden
Öylesine
sessiz
öylesine
suskun
So
silent,
so
quiet
Bir
yaprak
oynamıyor
Not
a
single
leaf
is
moving
Güneş
solgun
uzakta
The
sun
is
pale
and
distant
Karanlık
üşüyorum
yıldızlar
nerdesiniz
It
is
dark;
I
am
freezing;
where
are
you,
stars?
Ya
beni
al
götür
ya
bulutlar
gitsin
Either
take
me
with
you
or
let
the
clouds
go
Es
ki
bir
nefes
gibi
bu
yokluk
bitsin
Blow
like
a
breath
of
wind
so
that
this
emptiness
may
end
Es
deli
rüzgar
beni
de
götür
gittiğin
yere
Blow,
crazy
wind,
take
me
with
you
to
where
you
are
going
Sorma
neden
diye
söyleme
Don't
ask
why
and
don't
tell
me
Nereye
buralar
dar
bana
Where;
this
place
is
too
small
for
me
İçimde
bulutlar...
The
clouds
in
me...
Doldur
yelkenlerimi
açılıp
denizlere
Fill
my
sails
and
unfurl
them
to
the
seas
Bir
huzurlu
meltem
ol
ya
da
içten
bir
kahkaha
Be
a
peaceful,
gentle
breeze
or
a
hearty
laugh
from
the
heart
Beni
de
al
yanına
ne
kaldı
geriye
Take
me
with
you;
what
is
left
behind?
Es
ki
nefes
gibi
bu
yokluk
bitsin
Blow
like
a
breath
of
wind
so
that
this
emptiness
may
end
Es...
Es...
Es...
Blow...
Blow...
Blow...
Es
deli
rüzgar
Blow,
crazy
wind
Beni
de
götür
gittiğin
yere
Take
me
with
you
to
where
you
are
going
Sorma
neden
diye
söyleme
Don't
ask
why
and
don't
tell
me
Nereye
buralar
dar
bana
Where;
this
place
is
too
small
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.