Paroles et traduction NEV - Gölgeler Mabedi
Gölgeler Mabedi
Temple of Shadows
Dün
akşam
kendimi
hesaba
çektim
de
Yesterday
evening
I
took
stock
of
myself
Bir
beyaz
kağıda
döktüm
içimi
And
poured
out
my
heart
onto
a
blank
sheet
of
paper
Dün
akşam
şapkamı
koydum
da
önüme
Last
night
I
put
my
hat
in
front
of
me
Müsvedde
hayatımı
çektim
temize
I
drew
my
draft
life
into
the
clear
O
masum
sözlerde
bir
hainin
izini
sürdüm
I
followed
the
trail
of
a
traitor
in
those
innocent
words
Anladım
ki
artık
gönlüm
gölgeler
mabedi
I
realized
that
my
heart
is
now
a
temple
of
shadows
Şaşırtmıyor
artık
şu
dünya
halleri
The
ways
of
the
world
no
longer
surprise
me
Üzülsem
de
geçiyor
elbet
Even
if
I'm
sad,
it
will
surely
pass
Rabbim
korusun
beterinden
May
God
protect
me
from
worse
Dost
zannettiğimden
From
the
one
I
thought
was
a
friend
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Dün
akşam
bir
ara
sardım
da
geçmişe
Yesterday
evening
I
wrapped
myself
in
the
past
Bozdum
ezberimi
geldim
kendime
I
broke
my
routine
and
came
to
myself
Dün
akşam
şansımı
doladım
da
dilime
Yesterday
evening
I
wrapped
my
luck
around
my
tongue
Saydım
sövdüm,
kahrettim
ziyan
ettiğim
günlere
I
counted,
cursed,
and
regretted
the
days
I
wasted
Yaşanmamış
günlerin
mutlu
hatıraları
için
For
the
happy
memories
of
days
not
lived
Mümkünlerin
kıyısında
parçalanıp
durmuşum
I
have
been
shattered
on
the
edge
of
possibilities
Şaşırtmıyor
artık
şu
dünya
halleri
The
ways
of
the
world
no
longer
surprise
me
Üzülsem
de
geçiyor
elbet
Even
if
I'm
sad,
it
will
surely
pass
Rabbim
korusun
beterinden
May
God
protect
me
from
worse
Aşkım
zannettiğimden
From
the
one
I
thought
was
my
love
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Dön
dolaş
yine
gölgeler
mabedi
Round
and
round
again
the
temple
of
shadows
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Şaşırtmıyor
artık
şu
dünya
halleri
The
ways
of
the
world
no
longer
surprise
me
Üzülsem
de
geçiyor
elbet
Even
if
I'm
sad,
it
will
surely
pass
Rabbim
korusun
beterinden
May
God
protect
me
from
worse
Dost
zannettiğimden
From
the
one
I
thought
was
a
friend
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Şaşırtmıyor
artık
şu
dünya
halleri
The
ways
of
the
world
no
longer
surprise
me
Üzülsem
de
geçiyor
elbet
Even
if
I'm
sad,
it
will
surely
pass
Rabbim
korusun
beterinden
May
God
protect
me
from
worse
Aşkım
zannettiğimden
From
the
one
I
thought
was
my
love
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Eninde
sonunda
gölgeler
mabedi
Eventually
the
temple
of
shadows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevzat Doğansoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.