NEV - Madem Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NEV - Madem Ki




Madem Ki
Madem Ki
Mademki ben varsam hayat var
Since I exist, life exists
O zaman hayat ben yaşarım seni
Then I, life, will live you
Eğer aşk seçersen beni
If you choose to love me
Bu defa üzmem, inan aldım dersimi
This time I won't hurt you, I've learned my lesson
Erken uyandırıldım her rüyam adına
I was awakened early from every dream in your name
Yarım kalmış bütün düşlerim payına
All my incomplete dreams are your fault
Kırdığınız, çok gördüğünüz heveslerim için
For my ambitions that you broke and despised
İnadına gökyüzü, inadına yaşamak
Stubbornly to the sky, stubbornly to live
Mademki
Since
Mademki ben varsam hayat var
Since I exist, life exists
O zaman hayat ben yaşarım seni
Then I, life, will live you
Eğer aşk seçersen beni
If you choose to love me
Bu defa üzmem, inan aldım dersimi
This time I won't hurt you, I've learned my lesson
Ne kötü anılar ne de pişmanlıklar
No more bad memories or regrets
Yoramıyor artık yaptığım hatalar
I can no longer interpret the mistakes I made
Acıtsa da öğrendim dertlerle güzelleştim
Even if it hurts, I've learned and become beautiful in pain
İnadına gökyüzü, inadına yaşamak
Stubbornly to the sky, stubbornly to live
Mademki
Since
Erken uyandırıldım her rüyam adına
I was awakened early from every dream in your name
Yarım kalmış bütün düşlerim payına
All my incomplete dreams are your fault
Kırdığınız, çok gördüğünüz heveslerim için
For my ambitions that you broke and despised
İnadına gökyüzü, inadına yaşamak
Stubbornly to the sky, stubbornly to live
Ne kötü anılar ne de pişmanlıklar
No more bad memories or regrets
Yoramıyor artık yaptığım hatalar
I can no longer interpret the mistakes I made
Acıtsa da öğrendim dertlerle güzelleştim
Even if it hurts, I've learned and become beautiful in pain
İnadına gökyüzü, inadına yaşamak
Stubbornly to the sky, stubbornly to live
Mademki
Since
Mademki
Since
Mademki
Since





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.