NEV - Meğer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NEV - Meğer




Meğer
Кажется
Dün yine yazdım sana
Вчера я снова написал тебе,
Adresi meçhule bir mektup yolladım, aldın mı?
Отправил письмо по неизвестному адресу, получила ли ты?
Birkaç yaralı söz bende kalan
Несколько раненых слов, оставшихся во мне,
Ne olur bir dinle, onların suçu yok
Пожалуйста, выслушай их, они не виноваты.
Dün yine yazdım sana
Вчера я снова написал тебе,
Umudun peşi sıra birkaç söz yolladım, aldın mı?
Вслед за надеждой отправил несколько слов, получила ли ты?
Yarım kalmış, söylenmemiş
Недосказанное, невысказанное,
Belki de bulamayıp seni yine
Возможно, снова не найдя тебя,
Dönüş yolunda çaresiz
На обратном пути, беспомощный,
Meğer ne çok şey varmış
Кажется, так много всего было,
Sana bir türlü söyleyemediğim
Чего я никак не мог тебе сказать.
Meğer ne çok şey varmış
Кажется, так много всего было,
Bir kez olsun duymak istediğim
Что я хотел хоть раз услышать от тебя.
Meğer ne çok şey varmış
Кажется, так много всего было,
Hala kuytularımda, seni nazlanır şu gönlüm
Всё ещё в тайниках моей души, тоскует по тебе моё сердце.
Mecalsiz itiraflarla
С бессильными признаниями,
Kim bilir kaç defa yakalanır kendime?
Кто знает, сколько раз я ловлю себя на этом?
Kaybolurum dehlizlerimde, kimseler duymaz
Я теряюсь в своих лабиринтах, никто не слышит.
Meğer, meğer ne çok şey varmış
Кажется, кажется, так много всего было,
Sana bir türlü söyleyemediğim
Чего я никак не мог тебе сказать.
Meğer ne çok şey varmış
Кажется, так много всего было,
Bir kez olsun duymak istediğim
Что я хотел хоть раз услышать от тебя.
Meğer ne çok şey varmış (hı, hı)
Кажется, так много всего было (хы, хы)





Writer(s): Nevzat Doğansoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.