Neva - Son Günlerimiz - traduction des paroles en russe

Son Günlerimiz - Nevatraduction en russe




Son Günlerimiz
Последние наши дни
Tüm gün kapadığım gözlerim
Мои глаза, закрытые весь день,
Açıyorsa sebebini özledim seni
Открываются, потому что я скучаю по тебе.
Söyledim peki
Я ведь сказала.
Ne kadar değişir ki gündemim
Насколько сильно могут измениться мои мысли?
Sen gibi hala dündeyim
Я, как и ты, всё ещё в прошлом.
Beni görmedin peki
Ты ведь меня не видел.
Bana aldanma hiç canım acımaz
Не обманывайся, мне совсем не больно.
Beni al sar diye sen sol yanına
Обними меня, прижми к своему левому боку.
(yapamam)
(не могу)
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня
Bana söylediğin tüm saçmalıklar
Вся та чушь, что ты мне говорил,
Bi' tel gibi düşüyorum saçlarından
Я, словно волос, падаю с твоих волос.
Sel gibi taşıyorum her yanımdan
Словно поток, смываю всё с себя.
Bi' son gibi geliyorum en başından
Словно конец, возвращаюсь к началу.
Gelip beni sorsan
Если бы ты пришел и спросил обо мне,
Bi ay gibi doğsan
Если бы ты родился, как луна,
Yanımda hiç yoksan
Если тебя совсем нет рядом,
Yapamam
Я не могу.
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня
Son günlerimiz
Последние наши дни
Geçmiş gitmiş hep
Прошлое ушло навсегда
Dur güldürme
Не смеши меня
Dur güldürme
Не смеши меня





Writer(s): Mert Evsever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.