Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Günlerimiz
Последние наши дни
Tüm
gün
kapadığım
gözlerim
Мои
глаза,
закрытые
весь
день,
Açıyorsa
sebebini
özledim
seni
Открываются,
потому
что
я
скучаю
по
тебе.
Söyledim
peki
Я
ведь
сказала.
Ne
kadar
değişir
ki
gündemim
Насколько
сильно
могут
измениться
мои
мысли?
Sen
gibi
hala
dündeyim
Я,
как
и
ты,
всё
ещё
в
прошлом.
Beni
görmedin
peki
Ты
ведь
меня
не
видел.
Bana
aldanma
hiç
canım
acımaz
Не
обманывайся,
мне
совсем
не
больно.
Beni
al
sar
diye
sen
sol
yanına
Обними
меня,
прижми
к
своему
левому
боку.
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Bana
söylediğin
tüm
saçmalıklar
Вся
та
чушь,
что
ты
мне
говорил,
Bi'
tel
gibi
düşüyorum
saçlarından
Я,
словно
волос,
падаю
с
твоих
волос.
Sel
gibi
taşıyorum
her
yanımdan
Словно
поток,
смываю
всё
с
себя.
Bi'
son
gibi
geliyorum
en
başından
Словно
конец,
возвращаюсь
к
началу.
Gelip
beni
sorsan
Если
бы
ты
пришел
и
спросил
обо
мне,
Bi
ay
gibi
doğsan
Если
бы
ты
родился,
как
луна,
Yanımda
hiç
yoksan
Если
тебя
совсем
нет
рядом,
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Son
günlerimiz
Последние
наши
дни
Geçmiş
gitmiş
hep
Прошлое
ушло
навсегда
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Dur
güldürme
Не
смеши
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Evsever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.