Nevada Tan - Revolution - Extended Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nevada Tan - Revolution - Extended Version




Revolution - Extended Version
Revolution - Extended Version
Ich kann's nicht ab
I can't stand it
Ständig muss ich mich beweisen
I constantly have to prove myself
Regeln hier, Pflichten da
Rules here, duties there
Ja klar
Yeah, right
Bin ich nur dazu da um das zu tun was ihr mir sagt?
Am I only here to do what you tell me?
Schule, Eltern, Staat
School, parents, state
Ich frag mich was geht ab?
I ask myself what's going on?
Denn seht in unsere Klassen- seht in unsre' Augen
Because look into our classrooms - look into our eyes
Viele behaupten dass die Jugend sich zu viel rausnimmt
Many claim that young people are taking too much for granted
Doch wir glauben nicht an eure Ideale
But we don't believe in your ideals
Wollen wir eure Initialien auf uns tragen?
Do we want to wear your initials?
Hmm warte! Ist das ne Fangfrage?
Hmm, wait! Is that a trick question?
Heutzutage dreht die Welt sich nun mal anders
Nowadays the world turns differently
Die große Frage ist - blickt ihr's irgendwann mal?
The big question is - will you ever get it?
Egal was wir sagen
No matter what we say
Wir stoßen auf Granit
We're hitting a brick wall
Weil niemand von euch sieht was wirklich mit uns geht
Because none of you see what's really going on with us
Wir werden Tagtäglich überschwemmt
We are flooded every day
Von Lügen ertränkt
Drowned by lies
Und merken schon früh
And we realize early on
Wir kriegen nix geschenkt
We don't get anything for free
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Today we conquer the throne
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer' Revolution!"
We say "Welcome to our revolution!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
-Ja, ja-
-Yeah, yeah-
Die neue Zeit beginnt doch wir starten schon
The new age is beginning, but we are already starting
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station
The train of freedom leaves from this station
Ständig werden wir in Schubladen gesteckt
We are constantly being pigeonholed
Zu oft analysiert und Fehler werden mathematisch aufgedeckt
Too often analyzed and mistakes are mathematically revealed
Doch eure klar definierten Zahlen
But your clearly defined numbers
Auf Papier spiegeln unsre' Situation doch niemals wieder
On paper never reflect our situation
Heutzutage ziehn' Kids schon mit elf
Nowadays kids are already pulling at eleven
Pornos ausm' Netz
Porn off the net
Pics von toten Irak Soldaten verbreiten sich per MMS
Pics of dead Iraq soldiers are spreading via MMS
Die Welt schrumpft
The world is shrinking
Und seit der Nachricht aus PISA
And since the news from PISA
Sind alle Schüler dumm und gammeln nur rum
All students are stupid and just hang around
-Nein!-
-No!-
Wir geben en Scheiß auf eure Meinung
We don't give a shit about your opinion
Ihr seid nicht wie wir
You're not like us
Und werdet es nie sein
And you never will be
Wir allein ziehen als Sieger ein
We alone enter as victors
Wir rennen auch ohne Rückenwind durch jede Wand
We run through every wall even without a tailwind
Habt ihr es langsam erkannt?
Have you slowly realized it?
Die Revolution in Deutschland hat angefangen
The revolution in Germany has begun
Also ziehn' wir die "FICK DICH" T-Shirts an
So we put on the "FUCK YOU" T-shirts
Rebellieren, provoziern' Nevada Tan ist jetzt dran
Rebel, provoke Nevada Tan is now on
Mit ihrem neuen klang - Wahlprogramm
With their new sound - election program
Und das Motto heißt:" Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt!"
And the motto is: "Start living now, damn it!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Die neue Zeit beginnt doch wir starten schon
The new age is beginning, but we are already starting
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station
The train of freedom leaves from this station
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Without you the world is not so small anymore
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Without you I will finally be free
Timo&Franky:
Timo&Franky:
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Without you the world is not so small anymore
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Without you I will finally be free
Was geht ab in dem geliebten Deutschland?
What's up in beloved Germany?
Für mich ist hier kein Platz
There's no place for me here
Das hab ich langsam erkannt
I have slowly realized that
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Today we conquer the throne
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer Revolution!"
We say "Welcome to our revolution!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
-Ja, ja-
-Yeah, yeah-
Die neue Zeit beginnt doch wir starten schon
The new age is beginning, but we are already starting
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Das ist die Revolution unsrer Generation
This is the revolution of our generation
-Ja, ja, ja-
-Yeah, yeah, yeah-
Der Zug der Freiheit fährt von dieser Station
The train of freedom leaves from this station
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Without you the world is not so small anymore
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Without you I will finally be free
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Without you the world is not so small anymore
Ohne euch bin ich endlich frei
Without you I am finally free





Writer(s): Lalo Titenkov, Timo Sonnenschein, Jan Werner, Edgar Hoefler, Christian Linke, David Bonk, Frank Ziegler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.