Paroles et traduction Neve - It's Over Now
She
comes
up
and
over
time
Она
приходит
и
со
временем
...
She'll
see
what
I
could
be
Она
увидит,
кем
я
могу
быть.
A
cold
routine
or
something
Холодная
рутина
или
что
то
в
этом
роде
It
just
won't
stop
touching
me
Это
просто
не
перестанет
меня
трогать.
And
I
wait
here
another
time
И
я
жду
здесь
в
другой
раз.
Like
a
thousand
times
before
Как
тысячу
раз
до
этого.
I'm
dropping
out
and
faded
Я
бросаю
учебу
и
исчезаю.
But
I
keep
on
wanting
more
Но
я
продолжаю
желать
большего.
She
comes
up
another
time
Она
приходит
в
другой
раз.
And
she
really
really
doesn't
care
И
ей
на
самом
деле
на
самом
деле
все
равно
That
I
can't
keep
time
or
the
rhythm
straight
Что
я
не
могу
держать
время
или
ритм
ровно.
'Cause
it's
one
thing
she
don't
dare
Потому
что
это
единственное,
на
что
она
не
осмеливается.
And
it's
alright
I
drop
the
line
И
все
в
порядке
я
бросаю
трубку
Now,
it's
one
thing
to
be
free
Одно
дело-быть
свободным.
Well,
I
never
really
had
a
thing
for
that
Что
ж,
у
меня
никогда
не
было
к
этому
никакого
отношения.
But
it's
everything
I
need
Но
это
все,
что
мне
нужно.
And
you
don't
ever
understand
И
ты
никогда
не
поймешь.
It's
right
here
in
our
hands
Это
прямо
здесь,
в
наших
руках.
The
outline
of
our
lives
Очертания
наших
жизней.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
And
she
wakes
up
from
a
deeper
sleep
И
она
просыпается
от
глубокого
сна.
A
nightmare
through
and
through
Кошмар
насквозь.
She
won't
stop
trippin'
on
the
daytime
vibe
Она
не
перестанет
спотыкаться
о
дневную
атмосферу.
But
that's
one
thing
I
won't
do
Но
это
единственное,
чего
я
не
сделаю.
Then
it's
over
and
back
again
А
потом
все
кончается
и
снова
начинается.
And
she's
still
on
the
attack
И
она
все
еще
в
атаке.
But
I'm
convinced
I've
found
a
reason
Но
я
уверен,
что
нашел
причину.
To
keep
her
coming
back
Чтобы
она
возвращалась.
And
you
don't
ever
understand
И
ты
никогда
не
поймешь.
It's
right
here
in
our
hands
Это
прямо
здесь,
в
наших
руках.
The
outline
of
our
lives
Очертания
наших
жизней.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
You
won't
ever
be
happier
Ты
никогда
не
будешь
счастливее.
Until
you
find
that
special
place
where
you
belong
Пока
ты
не
найдешь
то
особенное
место,
которому
принадлежишь.
And
you
won't
ever
be
happier
И
ты
никогда
не
будешь
счастливее.
Until
you
find
that
only
way
Пока
ты
не
найдешь
этот
единственный
путь.
Until
you
find
the
only
way
back
home
Пока
ты
не
найдешь
единственную
дорогу
домой.
You
don't
ever
understand
Ты
никогда
не
поймешь.
It's
right
here
in
our
hands
Это
прямо
здесь,
в
наших
руках.
The
outline
of
our
lives,
it's
over
now
Очертания
нашей
жизни,
теперь
все
кончено.
It's
over
now,
it's
over
now
Теперь
все
кончено,
теперь
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephens John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.