Never Land - 大丈夫だよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Never Land - 大丈夫だよ




大丈夫だよ
It's Alright
君が今何も言えなくて涙を流しても
Even if you can't speak now and shed tears,
大丈夫 大丈夫 僕も同じような夜を超えてるから
It's alright, it's alright because I've been through similar nights.
泣きたい時は泣いてもいい その後に笑えば
If you want to cry, go ahead, and after that if you laugh,
大丈夫 大丈夫 涙が全部洗い流してくれるから
It's alright, it's alright because tears will wash everything away.
幸せを探しても見つからない 明確な目標も見つからないって
Searching for happiness but can't find it, can't find a clear goal either,
焦り始めたのはいつからだい?
Since when did you start feeling anxious?
独りぼっちでへこまないで 独りぼっちで色んなもの抱え込まないで
Don't be discouraged by being alone, don't carry everything alone.
ちょっと冷静に廻りを見てみなよ
Calm down and look around,
前からずっと そして今も 家族や友人に囲まれた輪の中の中心地
You've always been surrounded by your family and friends.
みんなが信頼したり心配したり いっぱい愛したり
They trust you, worry about you, and love you a lot.
小さな失敗なんて問題じゃないし 何より君と言う存在が大事
Small failures don't matter and, above all, your existence is important.
だから見失っちゃダメ 人生始まったばっかだぜ
So don't lose sight of it, life has just begun.
Lalala...
Lalala...
プレッシャーや日々のストレスも 嫌な事は誰にでもあるさ
Pressure and daily stress, everyone has bad days,
でも上を向いて歩いていると 少しずつでもなんとかなるさ
But if you keep looking up, things will slowly get better.
半人前のボウズ頭だって あきらめなきゃ大丈夫だから
Even a half-baked boy with a crew cut can do it if he doesn't give up,
って自分に言い聞かせたり 廻りが支えてくれたり
That's what I tell myself, and the people around me support me.
急ぎ過ぎないで無理をしないで 一人で寂しく悩まないで
Don't rush, don't push yourself, don't suffer alone in silence.
辛い時はみんな同じ そう思って明るく開きなおり
Everyone feels the same in times of hardship, so think of that and cheer up.
大人はせかすよ 「もっとガンバレ」
Adults will rush you: "Try harder."
でも君は変わらずそのまんまでいいんだよ
But you don't have to change, you can stay the same.
無邪気なままでいいんだよ ゆっくりでいいんだよ
Stay innocent, take your time, it's okay.
君が今 夢を目の前に立ち尽くしていても
Even if you're standing before your dreams now,
大丈夫 大丈夫 みんなが君の努力を分かってるから
It's alright, it's alright because everyone understands your efforts.
今日はゆっくり休んで 明日頑張りなよ
Rest today and try again tomorrow.
大丈夫 大丈夫 朝日がやさしく君を迎えてくれるから
It's alright, it's alright because the morning sun will greet you gently.
悲しみに暮れた夕焼けさえも 明日へと続く通過点
Even a sunset filled with sadness is a stepping stone to tomorrow.
届かなくてもいいよ あの大空へ その手を伸ばせ
It's okay if you can't reach it, stretch out your hand to that vast sky.
君が今何も言えなくて涙を流しても
Even if you can't speak now and shed tears,
大丈夫大丈夫 僕も同じような夜を超えてるから
It's alright, it's alright because I've been through similar nights.
泣きたい時は泣いてもいい その後に笑えば
If you want to cry, go ahead, and after that if you laugh,
大丈夫大丈夫 涙が全部洗い流してくれる
It's alright, it's alright because tears will wash everything away.
Lalalala...
Lalalala...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.