Never Sol - LEON - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Never Sol - LEON




LEON
ЛЕОН
Into wild garden's bed
В дикий сад цветов,
In the songs we've heard, Leon
В песнях, что слыхали мы, Леон,
Under the garnet sky,
Под гранатовым небом,
Where the waves run high, Leon, Leon
Где волны вздымаются высоко, Леон, Леон
You're running fast till air
Ты бежишь так быстро, что воздух
Fills your lungs with sweat, freedom, Leon, Leon
Наполняет легкие потом, свободой, Леон, Леон
Horizon never ends
Горизонт бесконечен,
Faith in far far lands, Leon, Leon, Leon
Вера в далекие края, Леон, Леон, Леон
Tell the oldest road to open the gates
Скажи древнейшей дороге открыть врата
To the heart of her only way
К сердцу ее, единственный путь
Till the end I'll run
До конца я буду бежать
As fast as I can
Так быстро, как только могу
Till my feet don't bleed, Leon
Пока мои ноги не истекут кровью, Леон
Show me your skin,
Покажи мне свою кожу,
Let me smell the wind of the dusk in the furthest land
Дай мне вдохнуть ветер сумерек в самой далекой стране
Show me yourself, Leon
Покажи мне себя, Леон
Beneath the warm nights light
Под теплым светом ночи
By the shore we hide
У берега мы прячемся
I lay my head on the edge
Я кладу голову на край
Of the dreams I've kept, Leon, Leon
Снов, что я хранил, Леон, Леон
We're running fast till air
Мы бежим так быстро, что воздух
Fills our lungs with sweat, Leon, Leon
Наполняет наши легкие потом, Леон, Леон
Horizon never ends
Горизонт бесконечен
Faith in far far lands, Leon, Leon
Вера в далекие края, Леон, Леон
Tell the oldest road to open the gates
Скажи древнейшей дороге открыть врата
To the heart of her only way
К сердцу ее, единственный путь
Till the end I'll run
До конца я буду бежать
As fast as I can
Так быстро, как только могу
Till my feet don't bleed, Leon
Пока мои ноги не истекут кровью, Леон
Show me your skin,
Покажи мне свою кожу,
Let me smell the wind of the dusk in the furthest land
Дай мне вдохнуть ветер сумерек в самой далекой стране
Show me yourself, Leon
Покажи мне себя, Леон





Writer(s): Sára Vondrášková


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.