Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
She
ain't
going
home
with
you
Sie
geht
nicht
mit
dir
nach
Hause
There's
someone
on
the
line
Jemand
ist
am
Telefon
He
says
I
need
to
read
the
signs
Er
sagt,
ich
muss
die
Zeichen
lesen
He's
saying
I
can't
please
her
and
guess
I
need
to
concur
Er
sagt,
ich
kann
sie
nicht
befriedigen
und
ich
denke,
ich
muss
zustimmen
She's
just
impossible
to
satisfy
Sie
ist
einfach
unmöglich
zufrieden
zu
stellen
I
guess
I
can't
deny
Ich
denke,
ich
kann
es
nicht
leugnen
She's
really
hard
to
satisfy
Sie
ist
wirklich
schwer
zufrieden
zu
stellen
With
me
she's
never
sleepy,
I'm
loving
her
completely
Bei
mir
ist
sie
nie
müde,
ich
liebe
sie
vollkommen
I'm
not
in
it
just
to
qualify
Ich
bin
nicht
dabei,
nur
um
mich
zu
qualifizieren
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
Nothing's
enough,
no
Nichts
ist
genug,
nein
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
She
can't
get
enough,
no
Sie
kann
nicht
genug
bekommen,
nein
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
I'm
always
on
her
mind
Ich
bin
immer
in
ihren
Gedanken
She
really
doesn't
have
the
time
Sie
hat
wirklich
keine
Zeit
For
your
second
grade
loving,
your
kisses
and
your
hugging
Für
deine
zweitklassige
Liebe,
deine
Küsse
und
deine
Umarmungen
It's
time
for
us
to
change
the
paradigm
Es
ist
Zeit
für
uns,
das
Paradigma
zu
ändern
This
is
where
I
draw
the
line
Hier
ziehe
ich
die
Linie
Cause
I'm
about
to
loose
my
mind
Denn
ich
bin
kurz
davor,
meinen
Verstand
zu
verlieren
This
love
was
never
easy,
but
now
it's
getting
crazy
Diese
Liebe
war
nie
einfach,
aber
jetzt
wird
sie
verrückt
My
body's
working
overtime
Mein
Körper
arbeitet
Überstunden
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
She
can't
get
enough,
no
Sie
kann
nicht
genug
bekommen,
nein
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
Nothing's
enough,
no
Nichts
ist
genug,
nein
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
I
guess
you
really
want
to
get
to
know
her
Ich
denke,
du
willst
sie
wirklich
kennenlernen
Yes,
I
really
want
to
get
to
know
her
Ja,
ich
will
sie
wirklich
kennenlernen
I
got
nothing
left
to
show
her
Ich
habe
nichts
mehr,
was
ich
ihr
zeigen
könnte
I'll
show
her
how
it's
done
Ich
zeige
ihr,
wie
es
gemacht
wird
Just
call
me
when
she's
left
you
Ruf
mich
einfach
an,
wenn
sie
dich
verlassen
hat
No
way,
this
love
is
brand
new
Auf
keinen
Fall,
diese
Liebe
ist
brandneu
So
sad
to
disappoint
you
Es
tut
mir
so
leid,
dich
zu
enttäuschen
She'll
leave
you
when
she's
done
Sie
wird
dich
verlassen,
wenn
sie
fertig
ist
She's
done
Sie
ist
fertig
She's
done
Sie
ist
fertig
When
she's
had
her
little
fun
Wenn
sie
ihren
kleinen
Spaß
hatte
She'll
leave
you
for
somebody
like
me
Sie
wird
dich
für
jemanden
wie
mich
verlassen
No,
you're
wrong
Nein,
du
liegst
falsch
You're
wrong
Du
liegst
falsch
I'll
work
her
till
the
dawn
Ich
werde
sie
bis
zum
Morgengrauen
bearbeiten
It's
a
marathon
Es
ist
ein
Marathon
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
She
can't
get
enough,
no
Sie
kann
nicht
genug
bekommen,
nein
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
Nothing's
enough,
no
Nichts
ist
genug,
nein
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
She
can't
get
enough,
no
Sie
kann
nicht
genug
bekommen,
nein
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
Nothing's
enough,
no
Nichts
ist
genug,
nein
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
Sorry
to
break
it
to
you
Tut
mir
leid,
es
dir
sagen
zu
müssen
No
matter
what
I
do
Egal
was
ich
tue
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
She's
running
to
me,
running
to
me
Sie
rennt
zu
mir,
rennt
zu
mir
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
No,
No,
No,
No,
No
Nein,
Nein,
Nein,
Nein,
Nein
You
got
to
give
it
up
Du
musst
es
aufgeben
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
I'm
the
one
she's
running
to
Ich
bin
der,
zu
dem
sie
rennt
Nothing's
good
enough,
I'm
through
Nichts
ist
gut
genug,
ich
bin
fertig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Hopkins, David Clausson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.