NeverMann feat. Jay Diggs - No Matter - traduction des paroles en allemand

No Matter - Jay Diggs , NeverMann traduction en allemand




No Matter
Egal Was
No matter what you do
Egal, was du tust
She ain't going home with you
Sie geht nicht mit dir nach Hause
There's someone on the line
Jemand ist am Telefon
Yo, hello
Yo, hallo
He says I need to read the signs
Er sagt, ich muss die Zeichen lesen
He's saying I can't please her and guess I need to concur
Er sagt, ich kann sie nicht befriedigen und ich denke, ich muss zustimmen
She's just impossible to satisfy
Sie ist einfach unmöglich zufrieden zu stellen
I guess I can't deny
Ich denke, ich kann es nicht leugnen
She's really hard to satisfy
Sie ist wirklich schwer zufrieden zu stellen
With me she's never sleepy, I'm loving her completely
Bei mir ist sie nie müde, ich liebe sie vollkommen
I'm not in it just to qualify
Ich bin nicht dabei, nur um mich zu qualifizieren
No matter what I do
Egal, was ich tue
Nothing's enough, no
Nichts ist genug, nein
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig
No matter what I do
Egal, was ich tue
She can't get enough, no
Sie kann nicht genug bekommen, nein
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
I'm always on her mind
Ich bin immer in ihren Gedanken
She really doesn't have the time
Sie hat wirklich keine Zeit
For your second grade loving, your kisses and your hugging
Für deine zweitklassige Liebe, deine Küsse und deine Umarmungen
It's time for us to change the paradigm
Es ist Zeit für uns, das Paradigma zu ändern
This is where I draw the line
Hier ziehe ich die Linie
Cause I'm about to loose my mind
Denn ich bin kurz davor, meinen Verstand zu verlieren
This love was never easy, but now it's getting crazy
Diese Liebe war nie einfach, aber jetzt wird sie verrückt
My body's working overtime
Mein Körper arbeitet Überstunden
No matter what I do
Egal, was ich tue
She can't get enough, no
Sie kann nicht genug bekommen, nein
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
No matter what I do
Egal, was ich tue
Nothing's enough, no
Nichts ist genug, nein
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig
I guess you really want to get to know her
Ich denke, du willst sie wirklich kennenlernen
Yes, I really want to get to know her
Ja, ich will sie wirklich kennenlernen
I got nothing left to show her
Ich habe nichts mehr, was ich ihr zeigen könnte
I'll show her how it's done
Ich zeige ihr, wie es gemacht wird
Just call me when she's left you
Ruf mich einfach an, wenn sie dich verlassen hat
No way, this love is brand new
Auf keinen Fall, diese Liebe ist brandneu
So sad to disappoint you
Es tut mir so leid, dich zu enttäuschen
She'll leave you when she's done
Sie wird dich verlassen, wenn sie fertig ist
She's done
Sie ist fertig
She's done
Sie ist fertig
When she's had her little fun
Wenn sie ihren kleinen Spaß hatte
She'll leave you for somebody like me
Sie wird dich für jemanden wie mich verlassen
No, you're wrong
Nein, du liegst falsch
You're wrong
Du liegst falsch
I'll work her till the dawn
Ich werde sie bis zum Morgengrauen bearbeiten
It's a marathon
Es ist ein Marathon
No matter what I do
Egal, was ich tue
She can't get enough, no
Sie kann nicht genug bekommen, nein
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
No matter what I do
Egal, was ich tue
Nothing's enough, no
Nichts ist genug, nein
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig
No matter what I do
Egal, was ich tue
She can't get enough, no
Sie kann nicht genug bekommen, nein
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
No matter what I do
Egal, was ich tue
Nothing's enough, no
Nichts ist genug, nein
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig
Listen to me
Hör mir zu
Sorry to break it to you
Tut mir leid, es dir sagen zu müssen
No matter what I do
Egal was ich tue
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
She's running to me, running to me
Sie rennt zu mir, rennt zu mir
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig
No, No, No, No, No
Nein, Nein, Nein, Nein, Nein
You got to give it up
Du musst es aufgeben
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
No, No
Nein, Nein
I'm the one she's running to
Ich bin der, zu dem sie rennt
Nothing's good enough, I'm through
Nichts ist gut genug, ich bin fertig





Writer(s): Steven Hopkins, David Clausson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.