Paroles et traduction NeverMann feat. Hilda Denny - Andrea - Redux
Andrea - Redux
Андреа - Возвращение
I'm
driving
hot
down
I-5
baby
Детка,
я
мчу
по
трассе
I-5,
My
tears
cloud
the
moon
Слёзы
застилают
мне
луну.
She's
my
neon
leading
lady
Ты
моя
неоновая
примадонна,
I'll
be
there
soon,
oh
girl
Скоро
буду,
девочка
моя.
California
road
Калифорнийская
дорога,
California
road
Калифорнийская
дорога,
Cruising
through
my
soul
Мчусь
сквозь
свою
душу,
Cruising
through
my
soul
Мчусь
сквозь
свою
душу.
California
road
Калифорнийская
дорога,
California
road
Калифорнийская
дорога,
Losing
all
control
Теряю
контроль,
Losing
all
control
Теряю
контроль.
You're
waiting
by
the
phone,
your
hearts
on
fire
Ты
ждешь
у
телефона,
твое
сердце
в
огне.
Your
finger
on
the
dial,
love
through
the
wire
Твой
палец
на
кнопке,
любовь
по
проводам.
You're
waiting
by
the
phone,
your
hearts
on
fire
Ты
ждешь
у
телефона,
твое
сердце
в
огне.
Your
finger
on
the
dial,
love
through
the
wire
Твой
палец
на
кнопке,
любовь
по
проводам.
Sitting
by
the
phone,
I'm
crying
Сижу
у
телефона
и
плачу,
My
heart's
finally
true
Моё
сердце
наконец-то
нашло
покой.
I'll
never
leave
you
till
I'm
dying
Никогда
не
покину
тебя,
пока
не
умру.
My
life
ain't
nothing
without
you
Моя
жизнь
ничего
не
стоит
без
тебя.
California
road
Калифорнийская
дорога,
California
road
Калифорнийская
дорога,
Cruising
through
my
soul
Мчусь
сквозь
свою
душу,
Cruising
through
my
soul
Мчусь
сквозь
свою
душу.
California
road
Калифорнийская
дорога,
California
road
Калифорнийская
дорога,
Losing
all
control
Теряю
контроль,
Losing
all
control
Теряю
контроль.
My
life
ain't
nothing
without
you
Моя
жизнь
ничего
не
стоит
без
тебя.
You're
waiting
by
the
phone,
your
hearts
on
fire
Ты
ждешь
у
телефона,
твое
сердце
в
огне.
Your
finger
on
the
dial,
love
through
the
wire
Твой
палец
на
кнопке,
любовь
по
проводам.
By
the
phone,
I'm
crying
Сижу
у
телефона
и
плачу,
My
heart's
finally
true
Моё
сердце
наконец-то
нашло
покой,
I'm
coming
for
you
Я
еду
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Clausson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.