Paroles et traduction NeverMann - Acquired Taste (feat. Groove Actually) [Instrumental]
Acquired Taste (feat. Groove Actually) [Instrumental]
Приобретенный вкус (feat. Groove Actually) [Instrumental]
I
bet
you
didn't
know
Спорим,
ты
и
не
догадывалась,
The
way
you'd
feel
about
me
know
Что
будешь
чувствовать
ко
мне
так,
I
guess
you
need
control
of
everything,
of
where
and
how
Похоже,
тебе
нужно
всё
контролировать,
где
и
как,
But
I
don't
really
rearrange,
when
your
heart
needs
change
Но
я
не
меняюсь,
когда
твоему
сердцу
нужна
встряска.
And
I,
I
know
И
я,
я
знаю,
It
can
seem
a
little
strange
that
I
have
no
range
Тебе
может
казаться
странным,
что
у
меня
нет
диапазона,
But
I
cant
change
for
you
Но
я
не
могу
измениться
ради
тебя.
But
if
you
really
get
to
know
me
Но
если
ты
действительно
узнаешь
меня,
I'll
give
you
everything
I
have
to
give
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
If
you'd
ever
need
me
baby
Если
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
малышка,
I'll
be
right
here
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
But
please
remember
Но,
пожалуйста,
помни,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя.
In
everything
you
do
you
seem
to
have
a
better
way
Кажется,
ты
всё
делаешь
по-своему,
You're
taking
me
to
school
Ты
пытаешься
меня
перевоспитать
And
try
to
cast
me
in
your
play
И
дать
мне
роль
в
своей
пьесе.
And
I
don't
need
your
little
rules
Но
мне
не
нужны
твои
правила
Or
your
lifestyle
tools
Или
твои
советы
по
жизни.
And
I,
I
know
И
я,
я
знаю,
I
have
always
been
this
way,
you
can
leave
or
stay
Я
всегда
был
таким,
ты
можешь
уйти
или
остаться.
And
I
cant
change
for
you
И
я
не
могу
измениться
ради
тебя.
But
if
you
really
get
to
know
me
Но
если
ты
действительно
узнаешь
меня,
I'll
give
you
everything
I
have
to
give
Я
отдам
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
If
you'd
ever
need
me
baby
Если
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
малышка,
I'll
be
right
here
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
But
please
remember
Но,
пожалуйста,
помни,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя.
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
Acquired
taste
На
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
I'm
an
acquired
taste
Я
- на
любителя,
Aquired
taste
На
любителя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Clausson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.