Paroles et traduction en allemand NeverMann - Stalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
always
telling
me
to
get
out
of
her
face
Sie
sagt
mir
immer,
ich
soll
ihr
aus
dem
Gesicht
gehen
I'm
apparently
just
out
of
place
Ich
bin
anscheinend
einfach
fehl
am
Platz
I
don't
really
care
what
she
thinks
of
me
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
was
sie
von
mir
denkt
I
just
have
to
make
her
Ich
muss
sie
nur
dazu
bringen
Understand
that
I
just
will
make
her
see
zu
verstehen,
dass
ich
sie
dazu
bringen
werde,
zu
sehen
That
I
love
her
Dass
ich
sie
liebe
Why
do
you
always
turn
away
Warum
wendest
du
dich
immer
ab
I
love
you
Ich
liebe
dich
Why
do
you
always
walk
away
Warum
gehst
du
immer
weg
I
love
you
Ich
liebe
dich
Everytime
I
close
my
eyes
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
She's
always
there
Ist
sie
immer
da
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Constantly
beside
me
Ständig
an
meiner
Seite
Telling
me
she
cares
Sagt
mir,
dass
ich
ihr
wichtig
bin
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
But
then
I
wake
up
to
reality
Aber
dann
erwache
ich
zur
Realität
She's
not
beside
me
Sie
ist
nicht
neben
mir
I'm
knocking
on
her
door
Ich
klopfe
an
ihre
Tür
Yelling
Let
me
in
Schreie:
Lass
mich
rein
Please
come
and
get
me
Bitte
komm
und
hol
mich
I'm
here
with
you
Ich
bin
hier
bei
dir
Why
do
you
always
turn
away
Warum
wendest
du
dich
immer
ab
I
love
you
Ich
liebe
dich
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Why
do
you
always
walk
away
Warum
gehst
du
immer
weg
I
love
you
Ich
liebe
dich
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Why
do
you
always
turn
away
Warum
wendest
du
dich
immer
ab
I
love
you
Ich
liebe
dich
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Why
do
you
always
walk
away
Warum
gehst
du
immer
weg
I
love
you
Ich
liebe
dich
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Why
do
you
always
turn
away
Warum
wendest
du
dich
immer
ab
I
love
you
Ich
liebe
dich
Stalking
Stalking
Stalking
Stalking
Why
do
you
always
walk
away
Warum
gehst
du
immer
weg
I
love
you
Ich
liebe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Clausson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.