Paroles et traduction Neverending White Lights - Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream
out
all
the
ways
you
notice
Выкрикни
все
те
моменты,
что
ты
замечаешь,
The
past
is
gone,
forget
what
you
had
Прошлое
ушло,
забудь,
что
было
у
нас.
If
you're
the
only
one
who
knows
it
Если
ты
единственная,
кто
это
понимает,
Then
you
can't
come
back
to
me,
I
know
То
знай,
ты
не
сможешь
вернуться
ко
мне.
Do
whispers
of
lovers
always
hold
you
way
Неужели
шёпот
любовников
всегда
будет
держать
тебя
на
расстоянии,
Underneath
the
tide
in
our
minds?
Скрываясь
в
пучине
наших
мыслей?
Don't
you
wish
you
were?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть?
Don't
you
wish
I
was?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
я
был?
Something
more
than
mystery
to
uncover
Чем-то
большим,
чем
просто
тайной,
которую
нужно
раскрыть?
Don't
you
wish
I
was?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
я
был?
Don't
you
wish
we
were?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
мы
были?
Lovers
without
distance
from
each
other
Влюблёнными,
лишёнными
этой
расстояния
друг
от
друга.
You
say
you
believe
in
all
this
Ты
говоришь,
что
веришь
во
всё
это,
But
you
can't
pretend
for
the
sake
of
faith
Но
ты
не
можешь
притворяться
ради
веры.
Are
we
the
only
ones
who
mean
it?
Неужели
мы
единственные,
кто
говорит
это
всерьёз?
For
all
you
give
you
take
from
me
За
всё,
что
ты
даёшь,
ты
забираешь
у
меня.
Don't
you
wish
you
were?
Разве
ты
не
хотела
бы
быть?
Don't
you
wish
I
was?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
я
был?
Something
more
than
mystery
to
uncover
Чем-то
большим,
чем
просто
тайной,
которую
нужно
раскрыть?
Don't
you
wish
I
was?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
я
был?
Don't
you
wish
we
were?
Разве
ты
не
хотела
бы,
чтобы
мы
были?
Lovers
without
distance
from
each
other
Влюблёнными,
лишёнными
этой
расстояния
друг
от
друга.
And
I
had
wished
you
were
И
я
так
хотел,
чтобы
ты
была,
And
I
had
wished
we
were
И
я
так
хотел,
чтобы
мы
были
Lovers
without
distance,
distance
from
each
other
Влюблёнными
без
расстояния,
расстояния
между
нами.
(If
you
see
them)
(Если
ты
их
видишь)
Lovers
without
distance
from
each
other
Влюблёнными,
лишёнными
этой
расстояния
друг
от
друга.
Do
whispers
of
lovers
Шёпот
любовников...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David William Weinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.